Lyrics and translation Pyrophoria - Kick-Ass
Hellcat
crossed
her
legs
and
sips
her
tea
Адская
Кошка
скрестила
ноги
и
пьет
чай,
Watching
Bad
Man
be
as
tough
as
he
can
be
Наблюдая,
как
Плохой
Парень
старается
быть
крутым.
Go
on
and
dig
your
own
grave
for
me
Давай,
копай
себе
могилу,
The
long
game
is
what
they
fail
to
see
Они
не
видят
долгосрочную
игру.
Get
on
you
Docs
and
kick
up
a
storm
Надень
свои
Доки
и
подними
бурю,
A
kick
in
the
teeth
and
a
dissenter
is
born
Удар
по
зубам
- и
рождается
диссидент.
History
repeats
itself,
they
repeatedly
warn
История
повторяется,
они
постоянно
предупреждают,
Kill
the
man
that
fights
for
the
norm
Убей
человека,
который
борется
за
норму.
How
a
weak
man
loves
to
deny
his
loss
Как
слабый
человек
любит
отрицать
свое
поражение,
It's
like
having
to
fire
your
own
fucking
boss
Это
как
уволить
своего
собственного
чертова
босса.
Clown
Man
was
brattish
and
argued
the
toss
Человек-Клоун
был
нахальным
и
спорил
до
хрипоты,
He
will
declare
himself
king
at
any
cost
Он
объявит
себя
королем
любой
ценой.
Get
on
you
Docs
and
kick
up
a
storm
Надень
свои
Доки
и
подними
бурю,
A
kick
in
the
teeth
and
a
dissenter
is
born
Удар
по
зубам
- и
рождается
диссидент.
History
repeats
itself,
they
repeatedly
warn
История
повторяется,
они
постоянно
предупреждают,
Kill
the
man
that
fights
for
the
norm
Убей
человека,
который
борется
за
норму.
I
will
be
dragged
off
kicking
and
screaming
Меня
будут
утаскивать,
брыкающуюся
и
кричащую,
There's
a
storm
brewing,
and
a
mob
steaming
Надвигается
буря,
и
толпа
кипит,
There's
a
little
girl
somewhere
dreaming
Где-то
маленькая
девочка
мечтает,
The
Damsel
in
Protest
will
now
be
intervening
Девица
Протеста
теперь
вмешается.
I
burned
down
the
capitol
while
beaming
Я
сожгла
Капитолий,
сияя,
I
got
a
kick
out
of
a
good
clock
cleaning
Я
получила
удовольствие
от
хорошей
чистки
часов,
Efface
the
ideas
that
no
longer
have
meaning
Сотри
идеи,
которые
больше
не
имеют
смысла,
There's
a
homeland
that's
worth
redeeming
Есть
родина,
которую
стоит
искупить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Hambrick
Attention! Feel free to leave feedback.