Pyrophoria - Omen - translation of the lyrics into German

Omen - Pyrophoriatranslation in German




Omen
Vorzeichen
The black birds fluttered away as I walked by
Die schwarzen Vögel flatterten davon, als ich vorbeiging
A stranger looked at me and pointed up at the sky
Ein Fremder sah mich an und zeigte zum Himmel
I nodded back and didn't ask why
Ich nickte zurück und fragte nicht, warum
A storm was brewing; I could no longer lie
Ein Sturm zog auf; ich konnte nicht länger lügen
The martyr in me heaved a sigh
Die Märtyrerin in mir seufzte
If I were a hurricane, I'd be the Evil Eye
Wäre ich ein Hurrikan, wäre ich das böse Auge
I'm the insomniac that sings a lullaby
Ich bin die Schlaflose, die ein Schlaflied singt
You can't run from it as hard as you try
Du kannst nicht davor weglaufen, so sehr du dich auch bemühst
Catastrophe came with a warning sign
Die Katastrophe kam mit einem Warnsignal
Off the rails with railway spine
Entgleist, mit Eisenbahner-Rückenmarkleiden.
I didn't walk; I crossed a hardline
Ich ging nicht; ich überschritt eine harte Grenze
The omens meant my fate was not mine
Die Vorzeichen bedeuteten, dass mein Schicksal nicht mir gehörte
I heard thunder and it made plain
Ich hörte Donner und es wurde klar
It was followed by a flood of blood rain
Es folgte eine Flut von Blutregen
I saw myself outside the window pane
Ich sah mich selbst außerhalb der Fensterscheibe
The mirror had broken in disdain
Der Spiegel war vor Verachtung zerbrochen
The incense rose and I went insane
Der Weihrauch stieg auf und ich wurde wahnsinnig
I screamed up at the sky in vain
Ich schrie vergeblich zum Himmel
There was no other source that would explain
Es gab keine andere Quelle, die es erklären würde
I should have known to get off my train
Ich hätte wissen müssen, dass ich aus meinem Zug aussteigen muss.
Catastrophe came with a warning sign
Die Katastrophe kam mit einem Warnsignal
Off the rails with railway spine
Entgleist, mit Eisenbahner-Rückenmarkleiden.
I didn't walk; I crossed a hardline
Ich ging nicht; ich überschritt eine harte Grenze
The omens meant my fate was not mine
Die Vorzeichen bedeuteten, dass mein Schicksal nicht mir gehörte





Writer(s): Jessica Hambrick


Attention! Feel free to leave feedback.