Lyrics and translation Páll Óskar - TF-Stuð
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X2
TF-
TF-
STUÐ
X2
TF-
TF-
КРУТО
Gjörið
svo
vel,
að
ganga'um
borð,
Милости
прошу
на
борт,
áhöfnin
hér
þarf'að
segja
nokkur
orð.
экипаж
хочет
сказать
пару
слов.
Þetta
er
vél
af
Dískógerð,
Это
диско-лайнер,
Spennið
nú
beltin
og
velkomin
í
fyrirferð.
Пристегните
ремни
и
добро
пожаловать
на
борт.
Já,
góða
kvöldið,
þett'er
flugstjórinn.
Да,
добрый
вечер,
это
ваш
капитан.
Eruð
þið
reddí'að
finna
fiðringinn?
Готовы
почувствовать
драйв?
Hérna'inni
gengur
allt
út
á
grúv,
Здесь
все
дело
в
груве,
Fáið
það
beint
í
æð.
Получите
его
прямо
в
кровь.
Syngið
þið
með
mér,
Спойте
со
мной,
Um
leið
við
fljúgum
í
7000
feta
hæð
(úúú).
Пока
мы
поднимаемся
на
высоту
7000
футов
(ууу).
Hvað
heitir
vélin?
Как
называется
наш
лайнер?
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Hvað
heitir
vélin?
Как
называется
наш
лайнер?
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Við
erum
til
að
hjálpa
þér,
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе,
Ef
þig
vantar
hjálp,
ýtt'á
þessa
bjöllu
hér.
Если
тебе
нужна
помощь,
нажми
на
этот
звонок.
Kaffi
eða
te,
já
eða
líkkjörar.
Кофе
или
чай,
или
что-нибудь
покрепче.
Við
smellum
fingrum
og
sköffum
það.
Мы
щелкнем
пальцами
и
все
устроим.
Ég
fýla'ykkur
öll
sem
að
ferðist
með,
Мне
нравятся
все,
кто
путешествует
со
мной,
Stuðáhöfnin
vonar
að
allir
skemmti
sér.
Наш
крутой
экипаж
надеется,
что
все
хорошо
проводят
время.
Engar
áhyggjur
þótt
ykkur
finnist
vélin
skelfa,
Не
волнуйся,
если
тебе
кажется,
что
самолет
трясет,
Geta
hristast
í
gólf
og
hólf.
Может
трястись
и
пол,
и
стены.
Því
það
er
flugstjórnarklefinn
sem
er
risadansgólf.
Потому
что
кабина
пилотов
- это
гигантский
танцпол.
Má
ég
heyra
brassið?
Услышу
шум?
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Hvað
heitir
vélin?
Как
называется
наш
лайнер?
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Syngið
saman.
Спойте
вместе.
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Góðir
farþegar
Уважаемые
пассажиры,
Við
viljum
vekja
athygli
ykkar
á
öryggisbúnaði
vélarinnar
Мы
хотим
обратить
ваше
внимание
на
средства
безопасности
самолета.
En
upplýsingar
um
hann
er
að
finna
Информация
о
них
находится
í
þar
til
gerðum
bæklingi
í
sætunum
fyrir
framan
ykkur
в
специальной
брошюре
в
карманах
кресел
перед
вами.
Ef
fjörskortur
verður
um
borð
í
vélinni
falla
stuðefnisgrímur
В
случае
недостатка
веселья
на
борту
самолета
выпадут
маски
с
крутым
настроением.
Berið
þær
á
munni
og
andið
eðlilega
Наденьте
их
на
лицо
и
дышите
нормально.
Góðu
farþegar
þetta
er
flugstjórinn
ykkar
sem
talar,
Уважаемые
пассажиры,
говорит
ваш
капитан,
þetta
er
stuðflug
714
til
Glanslands
это
крутой
рейс
714
в
страну
Блеска.
áætlaður
flugtími
er
um
50
mínútur
Расчетное
время
полета
- около
50
минут.
í
Glanslandi
er
allt
á
suðupukti
В
стране
Блеска
все
на
высшем
уровне.
Allir
í
svaka
stuði
og
mátulegt
fjör
Все
в
отличном
настроении
и
царит
приятная
атмосфера.
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Hvar
er
stuðið?
Где
веселье?
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
(Yeah,
okay)
(Да,
хорошо)
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
TF-
TF-
STUÐ
TF-
TF-
КРУТО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jóhann Jóhannsson, Páll óskar Hjálmtýsson, Sigurjon Kjartansson
Album
Stuð
date of release
02-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.