Lyrics and translation Päivi Paunu ja Kim Floor - Muistathan
Muistathan
sä
öistä
tuon
suloisimman
Ты
помнишь
самую
сладкую
из
ночей
Päivän
ihanan
sekä
kauniin
illan
Чудесный
вечер
Hetken
jolloin
käteeni
ensi
kerran
otit
omaasi
lämpimään
Тот
момент,
когда
ты
впервые
взяла
свою
теплую
руку
в
свою
Kävelimme
kahden
vain
hetken
verran
Мы
просто
гуляли
вдвоем.
Läpi
puistikon
poikki
vanhan
sillan
Через
парк,
через
Старый
мост
Tuokio
tuo
pieni
meille
riitti
silloin
onnen
antamaan
Нам
хватило
этого
короткого
мгновения,
чтобы
быть
счастливыми
Kohtasimme
keskellä
ihmisten
Мы
встретились
в
толпе
людей
Sattumako?
Ei
mä
tiedän
sen
Совпадение?
Я
не
знаю.
Kohtalo
toi
eteemme
rakkauden
ja
onnen
maan
Судьба
подарила
нам
страну
любви
и
счастья
On
onnea
surukin
osaltaan
В
горе
есть
счастье
Se
vain
elämänä
täytyy
oivaltaa
Это
всего
лишь
жизнь,
которую
ты
должен
осознать
Miksi
ihmisellä
muuten
oliskaan
taito
naurahataa
Зачем
еще
мужчине
обладать
способностью
смеяться
Kävelimme
kahden
vain
hetken
verran
Мы
просто
гуляли
вдвоем.
Läpi
puistikon
poikki
vanhan
sillan
Через
парк,
через
Старый
мост
Tuokio
tuo
pieni
meille
riitti
silloin
onnen
antamaan
Нам
хватило
одного
мгновения
этого
короткого
времени,
чтобы
быть
счастливыми
Unessako
kenties
mä
näin
jo
sun
Может
быть,
я
видел
тебя
во
сне
Siitä
varmaan
johtui
tää
tunne
mun
Должно
быть,
это
было
мое
чувство
Elänyt
oon
ennenkin
hetkisen
mä
pienoisen
Я
жил
раньше
какое-то
время
Unta
varmaan
se
kaikki
on
vieläkin
Я
уверен,
что
все
это
все
еще
сон
Puisto,
silta
sekä
kätes
lämpimin
Парк,
мост
и
твои
руки
самые
теплые
Sekunnissa
elin
elämän
melkein
ikuisen
За
секунду
я
прожил
жизнь,
почти
вечную
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Flinck
Attention! Feel free to leave feedback.