Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い陽炎
夢のさなかに
Fernes
Flimmern,
mitten
im
Traum
落ちる向日葵
遠ざかる星
Fallende
Sonnenblume,
sich
entfernender
Stern
南へ向かう
十字路の海
Nach
Süden
zeigend,
das
Meer
an
der
Kreuzung
君を探しに行くのです
Ich
gehe,
um
dich
zu
suchen
一番星がまた燃ゆるとき
Wenn
der
erste
Stern
wieder
brennt
空には君と作った地図が
Ist
am
Himmel
die
Karte,
die
wir
gemacht
haben
また揺れている
まだ揺れている
Noch
immer
schwankend,
wieder
schwankend
涙のせいじゃないんだろうが
Wahrscheinlich
nicht
wegen
der
Tränen
まだ揺れている
また揺れている
Immer
noch
schwankend,
wieder
schwankend
季節は巡り
また時を知り
Die
Jahreszeiten
wechseln,
wieder
spüre
ich
die
Zeit
ここで迎えた
朝陽は昇る
Hier
begrüßt,
die
Morgensonne
steigt
朽ち果てたまま
残る景色を
Die
verwitterte
Landschaft,
die
bleibt
振り返らずに
進む気持ちよ
Ohne
zurückzublicken,
vorwärts
geht's,
so
schön
肩に手をかけ
労いの歌を
Leg
die
Hand
auf
meine
Schulter,
sing
das
Lied
des
Trostes
集い歌えば
いつか来た道
Wenn
wir
gemeinsam
singen,
ist's
der
Weg,
den
wir
kennen
こんな所で
また会ったな
Hier
an
diesem
Ort
treffen
wir
uns
wieder
微笑み返す
影も無く
Lächeln
erwidernd,
ohne
Schatten
廃線のホーム
焼け跡の街
Das
verlassene
Gleis,
die
Stadt
in
Trümmern
君に会いたい
ただ伝えたい
Ich
will
dich
sehen,
dir
nur
sagen
もうすぐ冬が
やってくる
Bald
kommt
der
Winter
雪の降る街
点る電灯
Die
Stadt
im
Schnee,
die
leuchtenden
Laternen
着の身着のまま
溢れ出す人
In
ihren
Kleidern
strömen
die
Menschen
hinaus
街は賑わい
言葉は空に
Die
Stadt
ist
voller
Leben,
die
Worte
verschwinden
吸い込まれては
Im
Himmel
und
dann
また冬になる
Wird
es
wieder
Winter
ラララララララ
ラララララララ
Lalalalala
Lalalalala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岸田 繁, 岸田 繁
Album
ソングライン
date of release
19-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.