Lyrics and translation Qbik - Karuzela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje
życie
to
jebana
karuzela
(karuzela,
ej)
Моя
жизнь
– чертова
карусель
(карусель,
эй)
Kręcę
się
w
kółko
i
niewiele
się
tu
zmienia
Кручусь
по
кругу,
и
мало
что
меняется
Próbuję
ją
zatrzymać
no
ale
się
nie
da!
Пытаюсь
ее
остановить,
но
не
получается!
Gdy
karuzela
zwalnia,
no
to
znowu
ktoś
polewa
mi!
Когда
карусель
замедляется,
кто-то
снова
мне
подливает!
Raz
pod
górę,
potem
w
dół
życie
to
jest
rollercoaster
То
вверх,
то
вниз,
жизнь
– это
американские
горки
Raz
jak
król,
raz
jak
żul,
ja
wybieram
pierwszą
opcję
То
король,
то
бомж,
я
выбираю
первый
вариант,
детка
No
bo
król
lubi
się
napić
Bo
król
ma
wszystko
na
tacy
Ведь
король
любит
выпить.
У
короля
все
на
блюдечке
Ale
tez
znajdą
się
tacy
dla
których
to
nie
bedzie
cacy
Но
найдутся
и
такие,
для
которых
это
не
будет
мило
Ale
jebać
ich
Gonie
kwit
by
w
życiu
mieć
co
najlepsze
Но
плевать
на
них.
Гоняюсь
за
баблом,
чтобы
в
жизни
иметь
все
самое
лучшее
Ja
sobie
wyjeżdżam
na
samą
górę
Я
поднимаюсь
на
самый
верх
Ty
stoisz
w
kolejce
po
szczęście
Ты
стоишь
в
очереди
за
счастьем
Nie
wbijesz
tu
bo
nie
masz
jaj
Ты
сюда
не
попадешь,
потому
что
у
тебя
кишка
тонка
Ja
patrze
z
góry
jak
London
Eye
Я
смотрю
сверху,
как
London
Eye
Jak
będę
chciał
to
stąd
odejdę
Если
захочу,
то
отсюда
уйду
Mów
mi
dziwko,
Arsene
Wenger
Зови
меня,
детка,
Арсен
Венгер
Moje
życie
to
jebana
karuzela
(karuzela,
ej)
Моя
жизнь
– чертова
карусель
(карусель,
эй)
Kręcę
się
w
kółko
i
niewiele
się
tu
zmienia
Кручусь
по
кругу,
и
мало
что
меняется
Próbuję
ją
zatrzymać
no
ale
się
nie
da!
Пытаюсь
ее
остановить,
но
не
получается!
Gdy
karuzela
zwalnia,
no
to
znowu
ktoś
polewa
mi!
Когда
карусель
замедляется,
кто-то
снова
мне
подливает!
Moje
życie
to
jebana
karuzela
Моя
жизнь
– чертова
карусель
Kręcę
się
w
kółko
i
niewiele
się
tu
zmienia
Кручусь
по
кругу,
и
мало
что
меняется
Próbuję
ją
zatrzymać
no
ale
się
nie
da!
Пытаюсь
ее
остановить,
но
не
получается!
Gdy
karuzela
zwalnia,
no
to
znowu
ktoś
polewa
mi!
Когда
карусель
замедляется,
кто-то
снова
мне
подливает!
Ty
z
dwoma
ziomkami
się
bujasz
jak
wahadło
Ты
с
двумя
корешами
качаешься,
как
маятник
Chyba
lubicie
te
tójkąty,
jak
Dawid
Podsiadło
Похоже,
вам
нравятся
эти
треугольники,
как
Давиду
Подсядло
Nawijka
o
melanżach,
trochę
się
to
przejadło
Болтовня
о
тусовках,
немного
надоело
Wypiłem
basen
alko,
ale
kurwa
było
warto
Выпил
бассейн
алкоголя,
но,
черт
возьми,
оно
того
стоило
Potem
miałem
20
i
zdaną
maturę
to
chuja
myślałem
o
studiach
Потом
мне
стукнуло
20,
и
я
сдал
экзамены,
так
что
о
учебе
я
не
думал
Wolałem
pisać
i
wbijać
do
studia,
bo
marzyłem,
że
coś
ugram
Предпочитал
писать
и
ходить
в
студию,
потому
что
мечтал,
что
чего-то
добьюсь
Się
śmiały
lamusy
i
tępe
suki
jak
mówiłem,
że
będę
sławny
Смеялись
лохи
и
тупые
сучки,
когда
я
говорил,
что
буду
знаменитым
Dziś
ja
się
uśmiecham,
jak
wbijam
na
stację
I
tankujesz
mi
nowe
Audi,
skuo!
Сегодня
я
улыбаюсь,
когда
подъезжаю
на
заправку,
и
ты
заправляешь
мне
новое
Audi,
сучка!
Od
kilku
lat
zapierdala
karuzela,
Ela
Уже
несколько
лет
вертится
карусель,
Эля
Propsuje
mnie
nawet
Twoja
babcia,
Ela,
Ela
Меня
уважает
даже
твоя
бабушка,
Эля,
Эля
Jak
mówisz
od
mnie
disco
grajek,
no
to
sima,
siema
Если
ты
называешь
меня
дискотечным
музыкантом,
то
привет,
пока
Jak
trzeba
będzie
to
rozjebię
nawet
na
weselach
Если
понадобится,
то
раскачаю
даже
на
свадьбах
Moje
życie
to
jebana
karuzela
Моя
жизнь
– чертова
карусель
Kręcę
się
w
kółko
i
niewiele
się
tu
zmienia
Кручусь
по
кругу,
и
мало
что
меняется
Próbuję
ją
zatrzymać
no
ale
się
nie
da!
Пытаюсь
ее
остановить,
но
не
получается!
Gdy
karuzela
zwalnia,
no
to
znowu
ktoś
polewa
mi!
Когда
карусель
замедляется,
кто-то
снова
мне
подливает!
Moje
życie
to
jebana
karuzela
(karuzela,
ej)
Моя
жизнь
– чертова
карусель
(карусель,
эй)
Kręcę
się
w
kółko
i
niewiele
się
tu
zmienia
Кручусь
по
кругу,
и
мало
что
меняется
Próbuję
ją
zatrzymać
no
ale
się
nie
da!
Пытаюсь
ее
остановить,
но
не
получается!
Gdy
karuzela
zwalnia,
no
to
znowu
ktoś
polewa
mi!
Когда
карусель
замедляется,
кто-то
снова
мне
подливает!
Karuleza,
karu-karuzela
ej
Карусель,
кару-карусель,
эй
Karuleza,
karu-karuzela
ej
Карусель,
кару-карусель,
эй
To
jest
karuleza
Это
карусель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qbik
Album
Alkobus
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.