Qbik - Na Zawsze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qbik - Na Zawsze




Może zostań już na zawsze
Может быть, ты останешься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если ты дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Я докажу тебе, что я стою
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может быть, остаться навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Mała proszę poskładaj mnie w całość
Детка, пожалуйста, Собери меня вместе.
Tak by wszystko się już układało
Так бы все сложилось
Tak bym mógł Tobie mówić dobranoc
Чтобы я мог пожелать тебе Спокойной ночи.
I witać śniadaniem, gdy wstaniemy rano
И приветствовать завтраком, когда мы встаем утром
Jak w filmie
Как в кино
Takim, jakim lubisz najbardziej
Такой, какой тебе больше всего нравится
To dziwnie, ale znowu gubię się skarbie
Это странно, но я снова теряюсь, детка
Naiwnie wierzę, że to czujesz naprawdę
Я наивно верю, что вы чувствуете это на самом деле
Bo myślę o tym, czy zostaniesz tu na zawsze
Потому что я думаю о том, останешься ли ты здесь навсегда
Bo mam dość życia w kłamstwie
Потому что мне надоело жить во лжи.
I latania za hajsem
И летать за деньгами
Więc posłuchaj, to ważne.
Так что слушай, это важно.
Może zostań już na zawsze
Может быть, ты останешься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если ты дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Я докажу тебе, что я стою
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может быть, остаться навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Moje życie jest, jak blackjack
Моя жизнь, как Блэкджек
Dziewczyny w klubie puszczają mi oczko
Девушки в клубе подмигивают мне
Znów jakąś damę dobrałem źle
Опять какую-то даму подобрал неправильно
Teraz Jack Daniels jest dla mnie wyroczkiem
Теперь Джек Дэниелс-оракул для меня
Upijam się chociaż wiem, że to złe
Я напиваюсь, хотя знаю, что это плохо
Potrzebuje kogoś kto ogarnie mnie
Мне нужен кто-то, кто меня прикроет.
Nie zawiodę Cię jeśli dasz mi szansę
Я не подведу тебя, если ты дашь мне шанс.
Tylko proszę obiecaj, że zostaniesz tu na zawsze
Только, пожалуйста, обещай, что останешься здесь навсегда.
Bo mam dość życia w kłamstwie
Потому что мне надоело жить во лжи.
I latania za hajsem
И летать за деньгами
Więc posłuchaj, to ważne
Так что слушай, это важно
Może zostań już na zawsze
Может быть, ты останешься навсегда
Jeśli dasz mi szansę
Если ты дашь мне шанс
Udowodnię Ci, że jestem wart
Я докажу тебе, что я стою
Może zostań już na zawsze (na zawsze)
Может быть, остаться навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)
Na zawsze (na zawsze)
Навсегда (навсегда)





Writer(s): Qbik


Attention! Feel free to leave feedback.