QueQuality feat. Przyłu, Filipek, Gibbs, Bober & Szymi Szyms - Pokolenie ale to QMPLE - translation of the lyrics into German

Pokolenie ale to QMPLE - Szymi Szyms , Przyłu , QueQuality , Bober , Filipek , Gibbs translation in German




Pokolenie ale to QMPLE
Generation aber das ist QMPLE
Kiedy byłem bomblem to mówili do mnie
Als ich ein Knirps war, sagten sie zu mir
"Jak to kochasz weź to mały rób"
"Wenn du es liebst, dann mach es, Kleiner"
Byle tylko nie za parę stów
Nur nicht für ein paar Hunderter
Dziś to łapie jak na Alie'ju
Heute greif' ich zu wie auf Ali'
Jestem z pokolenia money moves
Ich bin aus der Generation Money Moves
Albo robisz albo tracisz ruch
Entweder du machst, oder du verlierst den Zug
Parę pustych rozkiwanych głów
Ein paar leere, wackelnde Köpfe
Mama zobacz dotykamy chmur
Mama, schau, wir berühren die Wolken
Mordo gdzie to poszło
Alter, wo ist das hin?
Mam swoje legacy jak John Snow
Hab' mein Legacy wie Jon Snow
Prędkość, osiągamy zawrotną
Geschwindigkeit, wir erreichen schwindelerregende
Ja i moi kumple se lecimy paralotnią skumaj
Ich und meine Kumpels, wir fliegen mit dem Gleitschirm, check das
Jak Montezuma podbijam kolejne osiedla
Wie Montezuma erobere ich weitere Siedlungen
A to co tutaj po sobie zostawię to taki kawałek i kawałek serca
Und was ich hier hinterlasse, ist so ein Track und ein Stück Herz
Każde pokolenie ma własny czas
Jede Generation hat ihre eigene Zeit
Każde pokolenie chce zmienić świat
Jede Generation will die Welt verändern
Każde pokolenie odejdzie w cień
Jede Generation wird im Schatten verschwinden
A nasze nie
Aber unsere nicht
Każde pokolenie ma własny głos
Jede Generation hat ihre eigene Stimme
Każde pokolenie chce wierzyć w coś
Jede Generation will an etwas glauben
Każde pokolenie rozwieje się
Jede Generation wird sich verflüchtigen
A nasze nie
Aber unsere nicht
Moje pokolenia wam rysuje nową mapę
Meine Generation zeichnet euch eine neue Karte
Jaką? Taką bez granic
Was für eine? Eine ohne Grenzen
Jesteśmy kwita ze światem idziemy się bawić
Wir sind quitt mit der Welt, wir gehen feiern
Dawaj chodź z nami
Komm schon, geh mit uns
Bo nie boje stopić skrzydeł i sparzyć
Denn ich habe keine Angst, die Flügel zu schmelzen und mich zu verbrennen
Nie boje się mówić co myślę
Ich habe keine Angst zu sagen, was ich denke
Wchodzić to tej samej rzeki dwa razy
Zweimal in denselben Fluss zu steigen
Płynę se jak ten po wiśle
Ich fließe dahin wie auf der Weichsel
Jak na salon wejdę to z moją ekipą
Wenn ich den Salon betrete, dann mit meiner Crew
Minęły czasy gdy było za cicho
Vorbei die Zeiten, als es zu leise war
Chłopak z Milicza nie żaden bandito
Junge aus Milicz, kein Bandito
Dla swoich carlito przez Quebe jak Vito
Für die Meinen Carlito, durch Quebo wie Vito
Oh, make some noice
Oh, make some noise
Dla swoich ziomali hate wezmę na tors
Für meine Homies nehm' ich den Hate auf die Brust
Jak mówię o ziomach to każdy tu jest
Wenn ich von Homies spreche, dann ist jeder hier
Złe czasy w drużynie zbudowały sens
Schlechte Zeiten im Team gaben uns Sinn
Każde pokolenie ma własny czas
Jede Generation hat ihre eigene Zeit
Każde pokolenie chce zmienić świat
Jede Generation will die Welt verändern
Każde pokolenie odejdzie w cień
Jede Generation wird im Schatten verschwinden
A nasze nie
Aber unsere nicht
Każde pokolenie ma własny głos
Jede Generation hat ihre eigene Stimme
Każde pokolenie chce wierzyć w coś
Jede Generation will an etwas glauben
Każde pokolenie rozwieje się
Jede Generation wird sich verflüchtigen
A nasze nie
Aber unsere nicht
W koło mierze cel czytaj trafię do serc im
Ich nehme das Ziel ins Visier, lies: Ich treffe ihre Herzen
Nagram film dla osiedli
Ich dreh' einen Film für die Siedlungen
Pokolenie Z czytaj zawsze zawzięci
Generation Z, lies: Immer entschlossen
Lepi rym dla mych wiernych
Schmiede Reime für meine Treuen
Oby coś zmieniły nasze działania
Mögen unsere Taten etwas ändern
Dodaje dobro i mnożę w tonacji Amor
Ich addiere Gutes und multipliziere in der Tonart Amor
Dzielę się tym co umacnia
Ich teile das, was stärkt
Gdy ujmuje sobie równanie trafiam w sam gąszcz
Wenn ich mich zurücknehme, trifft die Gleichung den wunden Punkt
Nie kupiłem za hajs miłości
Ich habe Liebe nicht für Geld gekauft
Moich kumpli nie poznałem w sieci
Meine Kumpels hab' ich nicht im Netz kennengelernt
I chcemy się stać dorośli ale wciąż to duże dzieci
Und wir wollen erwachsen werden, aber sind immer noch große Kinder
Ale tak łatwopalni idziemy w ogień
Aber so leicht entflammbar gehen wir ins Feuer
Za wolność, pasję, za danym słowem
Für Freiheit, Leidenschaft, für das gegebene Wort
Kieliszki w górę dla naszych kobiet
Gläser hoch für unsere Frauen
Za błędy i każdy sukces na zdrowie
Auf Fehler und jeden Erfolg, zum Wohl!
Każde pokolenie ma własny czas
Jede Generation hat ihre eigene Zeit
Każde pokolenie chce zmienić świat
Jede Generation will die Welt verändern
Każde pokolenie odejdzie w cień
Jede Generation wird im Schatten verschwinden
A nasze nie
Aber unsere nicht
Każde pokolenie ma własny głos
Jede Generation hat ihre eigene Stimme
Każde pokolenie chce wierzyć w coś
Jede Generation will an etwas glauben
Każde pokolenie rozwieje się
Jede Generation wird sich verflüchtigen
A nasze nie
Aber unsere nicht






Attention! Feel free to leave feedback.