Lyrics and translation Quebonafide feat. Mrozu - ŁAJZA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mój
ból
to
studnia
bez
dna
Моя
боль
— это
бездонная
яма,
Patrząc
w
lustro
nie
poznaję
się
sam
Глядя
в
зеркало,
я
себя
не
узнаю,
Mój
wróg
największy
to
ja
Мой
злейший
враг
— это
я
сам,
Świeciły
dla
mnie
latarnie
za
dnia
Фонари
светили
мне
средь
бела
дня,
A
w
noc
chowałem
pod
stół
А
ночью
я
прятался
под
стол,
Silną
wolę
i
się
trułem
jak
szczur
Свою
сильную
волю
травил,
словно
крыса,
Bo
mój
ból
to
studnia
bez
dna
Ведь
моя
боль
— это
бездонная
яма,
Już
nie
poznaję
się
sam
Я
себя
больше
не
узнаю.
Znowu
widzę
łajzę
И
снова
вижу
эту
дрянь,
Pusty
bar,
pełne
szkło
Пустой
бар,
полные
стаканы,
Przez
to
zło
ciągle
przypominam
łajzę
Из-за
этого
зла
я
постоянно
вспоминаю
ту
дрянь,
Wycie
psów,
śmiech
i
kwik
Вой
собак,
смех
и
визг,
Kilka
burd,
brud
i
dym
Несколько
драк,
грязь
и
дым,
Do
piekła
skrót
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад,
Byłem
tam,
byłem
tam
Я
там
был,
я
там
был,
Do
piekła
skrót
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад,
Byłem
tam
(byłem),
byłem,
byłem,
byłem
Я
там
был
(был),
был,
был,
был.
Szybko
nam
się
nudzi
raj
Нам
быстро
наскучивает
рай,
Krzyczą
diabły
wróćmy
tam
Кричат
черти:
"Вернёмся
туда!",
Na
ulicę,
gdzie
mówiły
dobry
wieczór
złe
dziewczyny
На
улицу,
где
плохие
девчонки
желали
доброго
вечера.
Poczucie
winy
wysyła
do
mnie
złe
znaki
jak
Syny
Чувство
вины
посылает
мне
злые
знаки,
как
"Сыны",
Znam
miejsca
w
których
uczucia
są
brudne
Я
знаю
места,
где
чувства
грязные,
A
myśli
paskudne
jak
pijackie
szczyny
А
мысли
отвратительные,
как
пьяная
моча,
Speluny,
meliny,
ludzie
wjebani
jak
szczury
w
labirynt
Забегаловки,
притоны,
люди,
застрявшие,
как
крысы
в
лабиринте,
Wchodzisz
tutaj
kiedy
nie
możesz
usnąć
Заходишь
сюда,
когда
не
можешь
уснуть,
Wypełniony
pustką
jest
duszno
i
dymi
Наполненный
пустотой,
душно
и
дымно,
Solą
na
ranę
sypałem
bracie
o
piątej
nad
ranem
Сыпал
соль
на
рану,
брат,
в
пять
утра,
Znam
podążanie
za
złym
pożądaniem
Я
знаком
с
погоней
за
злым
желанием,
I
naćpane
panie
stające
się
ciałem
И
обдолбанные
дамы,
ставшие
плотью,
Jej
taniec
na
czerwonym
świetle
Ее
танец
на
красном
свете,
Noce
między
niebem
i
piekłem
Ночи
между
небом
и
адом,
Powroty
opuszczonym
metrem
Возвращения
на
пустом
метро,
Ta
szyba
nie
pęknie
ale
Это
стекло
не
треснет,
но...
Znowu
widzę
łajzę
И
снова
вижу
эту
дрянь,
Pusty
bar,
pełne
szkło
Пустой
бар,
полные
стаканы,
Przez
to
zło
ciągle
przypominam
łajzę
Из-за
этого
зла
я
постоянно
вспоминаю
ту
дрянь,
Wycie
psów,
śmiech
i
kwik
Вой
собак,
смех
и
визг,
Kilka
burd,
brud
i
dym
Несколько
драк,
грязь
и
дым,
Do
piekła
skrót
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад,
Byłem
tam,
byłem
tam
Я
там
был,
я
там
был,
Do
piekła
skrót
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад,
Byłem
tam
(byłem),
byłem,
byłem,
byłem
Я
там
был
(был),
был,
был,
был.
Szybko
nam
się
nudzi
raj
Нам
быстро
наскучивает
рай,
Zło
jak
skurwysyn
Зло,
как
сукин
сын,
Pamiętam
usta
o
posmaku
łychy
Помню
губы
со
вкусом
водки,
Mój
głos
sumienia
choć
struny
pozdzierał
Мой
голос
совести,
хоть
и
порвал
струны,
Do
teraz
czasami
coś
krzyczy,
nie
słyszysz
До
сих
пор
иногда
что-то
кричит,
не
слышишь?
No
jasne,
że
nie
Конечно,
нет,
Właściwie
to
rozpaczliwie
się
drze
На
самом
деле
он
отчаянно
орёт,
Pamiętam
smutne
uśmiechy
i
grzechy
Помню
грустные
улыбки
и
грехи,
Te
bordowe
ściany
no
i
biały
len
Эти
бордовые
стены
и
белое
полотно,
Sprane
ręczniki
i
mydła
Выцветшие
полотенца
и
мыло,
Męczarnie
tak
jak
zwierzę
w
sidłach
Мучения,
как
у
животного
в
силках,
Na
początku
słodkie
jak
gumy
do
żucia
Вначале
сладко,
как
жевательная
резинка,
Uczucia
z
którymi
nie
wygrasz
Чувства,
с
которыми
не
справишься,
I
których
chcesz
jeszcze
И
которых
ты
хочешь
еще,
Noce
między
niebem
a
piekłem
Ночи
между
небом
и
адом,
Powroty
opuszczonym
metrem
Возвращения
на
пустом
метро,
Ta
szyba
nie
pęknie
ale
Это
стекло
не
треснет,
но...
Znowu
widzę
łajzę
И
снова
вижу
эту
дрянь,
Pusty
bar,
pełne
szkło
Пустой
бар,
полные
стаканы,
Przez
to
zło
ciągle
przypominam
łajzę
Из-за
этого
зла
я
постоянно
вспоминаю
ту
дрянь,
Wycie
psów,
śmiech
i
kwik
Вой
собак,
смех
и
визг,
Kilka
burd,
brud
i
dym
Несколько
драк,
грязь
и
дым,
Do
piekła
skrót
(skrót)
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад
(дорогу),
Byłem
tam,
byłem
tam
Я
там
был,
я
там
был,
Do
piekła
skrót
dobrze
znam
Я
хорошо
знаю
дорогу
в
ад,
Byłem
tam
(byłem),
byłem,
byłem,
byłem
Я
там
был
(был),
был,
был,
был.
Szybko
nam
się
nudzi
raj
Нам
быстро
наскучивает
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mrozu
Attention! Feel free to leave feedback.