Lyrics and translation R. Kelly - Don't Put Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
now
I
realize
Детка,
теперь
я
понимаю,
All
of
those
times
I
told
you
I
loved
you
что
все
это
время
я
говорила
тебе,
что
люблю
тебя.
I
just
didn't
show
it
I'm
sorry
Я
просто
не
показал
этого,
прости.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
I
remember
when
you
said
to
me
Я
помню,
как
ты
сказала
мне:
Don't
talk
about
it
be
about
it
Не
говори
об
этом,
будь
об
этом.
I
should
have
felt
you
when
you
said
to
me
Я
должен
был
почувствовать
тебя,
когда
ты
сказала
мне.
That
you
were
all
alone
Что
ты
была
совсем
одна.
I
act
like
I
was
doing
a
favor
Я
веду
себя
так,
будто
делаю
одолжение.
For
you
'cuz
you
were
with
me
Для
тебя,
потому
что
ты
была
со
мной.
Something
let
me
thinking
that
whatever
happens
Что-то
позволяет
мне
думать,
что
бы
ни
случилось.
This
would
be
my
home
but
I
was
wrong
Это
был
бы
мой
дом,
но
я
был
неправ.
How
could
I
have
been
so
low?
Как
я
мог
быть
таким
низким?
I
wrote
a
song
all
about
it
Я
написал
об
этом
песню.
Wanna
hear
it,
here
we
go,
from
now
on
Хочу
услышать
это,
вот
и
мы,
с
этого
момента.
I
won't
talk
about
lovin'
you
Я
не
буду
говорить
о
любви
к
тебе.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
lovin'
you
Потому
что
я
собираюсь
любить
тебя.
I
won't
talk
about
comin'
home
Я
не
буду
говорить
о
том,
чтобы
вернуться
домой.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
comin'
home
Потому
что
я
собираюсь
вернуться
домой.
I
won't
talk
about
both
of
us
Я
не
буду
говорить
о
нас
обоих.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
both
of
us
Потому
что
я
буду
с
тобой
обоими.
I
won't
talk
about
makin'
sweet
love
Я
не
буду
говорить
о
сладкой
любви.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
makin'
sweet
love
Потому
что
я
собираюсь
заняться
любовью.
Now
I
remember
when
we
used
the
crib
in
Studio
12A
Теперь
я
помню,
как
мы
использовали
детскую
кроватку
в
студии
12А.
Clothes
and
pallets
on
the
floor
makin'
sweet
love
night
till
day
Одежда
и
поддоны
на
полу,
делая
сладкую
ночь
любви
до
самого
дня.
Used
to
say
I
wanna
have
a
baby
boy
and
call
him,
"Man"
Раньше
я
говорила,
что
хочу
ребенка,
и
называла
его
"мужик".
But
now
it's
all
gone
up
in
smoke
and
baby,
I
don't
understand
Но
теперь
все
зашло
в
дым,
и,
детка,
я
не
понимаю.
All
I
know
that
is
I
was
wrong
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
неправ.
How
could
I
have
stooped
so
low?
Как
я
мог
опуститься
так
низко?
I
wrote
a
song
about
it
Я
написал
песню
об
этом.
All
about
it,
wanna
hear
it
Все
об
этом,
хочу
это
услышать.
Here
we
go,
from
now
on
Вот
и
мы,
с
этого
момента!
I
won't
talk
about
lovin'
you
Я
не
буду
говорить
о
любви
к
тебе.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
lovin'
you
Потому
что
я
собираюсь
любить
тебя.
I
won't
talk
about
comin'
home
Я
не
буду
говорить
о
том,
чтобы
вернуться
домой.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
comin'
home
Потому
что
я
собираюсь
вернуться
домой.
I
won't
talk
about
both
of
us
Я
не
буду
говорить
о
нас
обоих.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
both
of
us
Потому
что
я
буду
с
тобой
обоими.
I
won't
talk
about
makin'
sweet
love
Я
не
буду
говорить
о
сладкой
любви.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
makin'
sweet
love
Потому
что
я
собираюсь
заняться
любовью.
Now
all
the
money
in
the
world
could
not
add
up
to
what
you
did
Теперь
все
деньги
в
мире
не
суммируются
с
тем,
что
ты
сделал.
'Cuz
when
I
was
down
and
out
you
took
the
burden
off
of
me
Потому
что,
когда
я
был
подавлен,
ты
снял
с
меня
бремя.
I
never
thought
that
when
I
took
her
out
somehow
it'd
cause
me
pain
Я
никогда
не
думал,
что
когда
я
ее
вытащу,
это
причинит
мне
боль.
I
was
rooming
at
the
Drake,
how
the
hell
you
found
my
name?
Я
жил
в
Дрейке,
как,
черт
возьми,
ты
нашел
мое
имя?
Damn,
I
was
wrong
Черт,
я
был
неправ.
How
could
I
have
stooped
so
low?
Как
я
мог
опуститься
так
низко?
I
wrote
a
song
Я
написал
песню.
All
about
it,
wanna
hear
it
Все
об
этом,
хочу
это
услышать.
Here
we
go,
from
now
on
Вот
и
мы,
с
этого
момента!
I
won't
talk
about
lovin'
you
Я
не
буду
говорить
о
любви
к
тебе.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
lovin'
you
Потому
что
я
собираюсь
любить
тебя.
I
won't
talk
about
comin'
home
Я
не
буду
говорить
о
том,
чтобы
вернуться
домой.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
comin'
home
Потому
что
я
собираюсь
вернуться
домой.
I
won't
talk
about
both
of
us
Я
не
буду
говорить
о
нас
обоих.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
both
of
us
Потому
что
я
буду
с
тобой
обоими.
I
won't
talk
about
makin'
sweet
love
Я
не
буду
говорить
о
сладкой
любви.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
makin'
sweet
love
Потому
что
я
собираюсь
заняться
любовью.
I
won't
talk
about
lovin'
you
Я
не
буду
говорить
о
любви
к
тебе.
'Cuz
I'm
gonna
be
about
lovin'
you
Потому
что
я
собираюсь
любить
тебя.
Girl,
open
up
the
door
and
let
me
in
this
house
Девочка,
открой
дверь
и
Впусти
меня
в
этот
дом,
Please
baby,
I'm
tired
of
banging
on
this
door
пожалуйста,
детка,
я
устал
стучать
в
эту
дверь.
The
neighbors
say
I'm
loud,
honey,
I
beg
of
you
Соседи
говорят,
что
я
громкая,
милая,
я
умоляю
тебя.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
Don't
put
me
out
Не
выставляй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kelly
Album
R.
date of release
08-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.