R. Kelly - I Don't Mean It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R. Kelly - I Don't Mean It




Baby, oh baby
Детка, О, детка.
I know we had an argument and all
Я знаю, у нас был спор и все такое.
Ooh babe
О, детка!
And I must have said some pretty foul shit but
И, должно быть, я сказал кое-что довольно мерзкое, но ...
Mmm, mmm
Ммм, ммм...
I just want you to know that I ain't mean none of that
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я ничего не имею в виду.
Baby, baby
Детка, детка ...
None of it
Ничего из этого.
Now I was supposed to be a man about it
Теперь я должен был быть мужчиной по этому поводу.
Shoulda never left your side
Я не должен был покидать тебя.
No way, no how
Ни за что, ни за что.
Put too many years in this relationship
Слишком много лет в этих отношениях.
And it's not that serious for us to split
И это не так уж серьезно для нас-расстаться.
Now I admit sometimes I make mistakes
Теперь я признаю, иногда я совершаю ошибки.
But still I appreciate the love we make
Но все же я ценю нашу любовь.
Stop at the door and put your bags back down
Остановись у двери и положи свои сумки обратно.
Now baby please can we work this out
Теперь, детка, пожалуйста, мы можем решить эту проблему?
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(But I don't mean it)
(Но я не имею в виду)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(I don't mean it)
не имею в виду)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(Uhm mmm)
(М-м-м-м-м-м)
But that's just a front, I don't mean it
Но это всего лишь прикрытие, я не имею в виду.
(Now wait a minute hear me out)
(Подожди минутку, выслушай меня!)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
(I don't mean it)
не имею в виду)
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
(But I don't mean it, no, no)
(Но я не имею в виду, нет, нет)
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
(Can kill)
(Может убить)
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
(Not for real)
(Не по-настоящему)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(I don't mean it hey)
не имею в виду, Эй!)
Now I was supposed to be more understanding
Теперь я должен был быть более понимающим.
Instead of tryin to be so damn demandin
Вместо того, чтобы пытаться быть таким чертовым демандином.
Baby I'm willing to drop my ego
Детка, я хочу избавиться от своего эго.
And do the things I should have done and more
И делать то, что я должен был сделать, и многое другое.
See I know that I can be a better man
Видишь ли, я знаю, что могу быть лучше.
Girl all you gotta do is take my hand
Девочка, все, что тебе нужно-взять меня за руку.
Promise me this time
Обещай мне на этот раз.
I'm goin all the way
Я иду до конца.
And show you all the reasons why you stayed
И покажу тебе все причины, почему ты осталась.
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(But I don't mean it, no, no)
(Но я не имею в виду, нет, нет)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(Girl I don't mean it)
(Девочка, я не имею в виду)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(Ooh yeah)
(О, да)
But that's just a front, I don't mean it
Но это всего лишь прикрытие, я не имею в виду.
(Listen baby)
(Послушай, детка)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
(But I don't mean it)
(Но я не имею в виду)
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
(Girl you should know, I don't mean it)
(Девочка, ты должна знать, я не имею в виду)
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
(Um mmm)
(МММ)
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(Come here girl)
(Иди сюда, девочка!)
See I never meant
Понимаешь, я никогда не имел в виду ...
To break you down
Сломить тебя.
And make you cry, make you cry
И заставить тебя плакать, заставить тебя плакать.
Oh please baby please
О, пожалуйста, детка, пожалуйста.
Turn back around
Повернись назад.
Don't you say goodbye, say goodbye
Не говори "прощай", не говори "прощай".
Sometimes I know that
Иногда я знаю, что ...
I can take it
Я могу принять это.
Just a little bit too far
Просто немного слишком далеко.
But yo my heart is good
Но у меня доброе сердце.
Heart is good
Сердце доброе.
So baby you don't have to worry
Так что, детка, тебе не нужно волноваться.
You're gonna see a change
Ты увидишь перемены.
Girl you know I love ya
Девочка, ты знаешь, я люблю тебя.
Even though I may say
Даже если я могу сказать ...
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(I don't mean it)
не имею в виду)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(But I don't mean it)
(Но я не имею в виду)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(Hey)
(Эй)
But that's just a front
Но это всего лишь прикрытие.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I don't mean it
Я не это имею в виду .
(I don't mean it, I don't mean it)
не имею в виду, я не имею в виду)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
(When I'm hollerin' at you)
(Когда я кричу на тебя)
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
(I never mean it when I say we're through)
никогда не имел в виду, когда говорю, что между нами все кончено)
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
(Kill)
(Убей)
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
(Real)
(Реально)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(I don't mean it)
не имею в виду)
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(I don't mean it)
не имею в виду)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(But I don't mean it)
(Но я не имею в виду)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(Hey)
(Эй)
But that's just a front
Но это всего лишь прикрытие.
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I don't mean it
Я не это имею в виду .
(I don't mean it, I don't mean it)
не имею в виду, я не имею в виду)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
(When I'm hollerin' at you)
(Когда я кричу на тебя)
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
(I never mean it when I say we're through)
никогда не имел в виду, когда говорю, что между нами все кончено)
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
(Kill)
(Убей)
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
(Real)
(Реально)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(I don't mean it)
не имею в виду)
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(I may say that you can walk but I don't)
могу сказать, что ты можешь идти, но я не могу)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(Girl I promise I don't mean it)
(Девочка, я обещаю, что это не так)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(Silly stunts)
(Глупые трюки)
But that's just a front
Но это всего лишь прикрытие.
(Just a front)
(Только вперед)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(Thinkin' I'm cool but I'm a fool)
(Думаю, что я крут, но я дурак)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
(When I'm hollerin' at you)
(Когда я кричу на тебя)
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
(I never mean it when I say we're through)
никогда не имел в виду, когда говорю, что между нами все кончено)
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
(Kill)
(Убей)
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
(Real)
(Реально)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(I don't mean it)
не имею в виду)
Now I might say you can walk
Теперь я могу сказать, что ты можешь идти.
(Girl I don't mean it, I don't mean it)
(Девочка, я не имею в виду, я не имею в виду)
And I might name call
И я могу назвать позывной.
(I don't mean it, I don't mean it)
не имею в виду, я не имею в виду)
I may pull some silly stunts
Я могу натянуть несколько глупых трюков.
(I don't mean it)
не имею в виду)
But that's just a front
Но это всего лишь прикрытие.
(I don't mean it)
не имею в виду)
I don't mean it
Я не имею в виду ...
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй!)
Now I may holler at you
Теперь я могу кричать на тебя.
And I may tell you we're through
И я могу сказать тебе, что между нами все кончено.
May give you looks that can kill
Может дать тебе взгляды, которые могут убить.
But it's not for real
Но это не по-настоящему.
I don't mean it
Я не имею в виду ...





Writer(s): R. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.