Lyrics and translation R. Kelly - One Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
sorry
Детка,
прости
меня.
Sorry
for
the
things
that
happened
to
you,
baby
Прости
за
то,
что
случилось
с
тобой,
детка.
(Not
gonna
let
you
down)
(Не
подведу
тебя)
I'll
show
you
that
I'm
not
gonna
do
those
things
Я
покажу
тебе,
что
я
не
собираюсь
этого
делать.
(Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
That
he
did
to
you
Что
он
сделал
с
тобой?
(Yeah
yeah,
yeah
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I'm
gonna
love
you
I'm
gonna
hold
you
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
обнимать
тебя.
(Hmm
hmm
hmm
yeah)
(Хмм,
хмм,
хмм,
да)
I'm
gonna
give
you
everything
that
your
heart
desires
Я
отдам
тебе
все,
что
душе
угодно.
(Not
gonna
let
you
down)
(Не
подведу
тебя)
You
don't
have
to
question
love
Тебе
не
нужно
сомневаться
в
любви.
(You
don't
have
to
question
love)
(Ты
не
должна
сомневаться
в
любви)
'Cuz
when
I
get
home
I'll
show
you
love
Потому
что
когда
я
вернусь
домой,
я
покажу
тебе
свою
любовь.
(When
I
get
home
I'll
show
you
love)
(Когда
я
вернусь
домой,
я
покажу
тебе
любовь)
I
know
you're
hurting
baby
because
of
what
he
did
Я
знаю,
ты
причиняешь
боль
ребенку
из-за
того,
что
он
сделал.
But
here
I
am
to
rescue
you
from
that
man
of
sin
Но
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя
от
этого
грешника.
He
took
your
life
from
you
and
noted
you
for
him
Он
забрал
у
тебя
жизнь
и
отметил,
что
ты
для
него.
Promised
you
brighter
days
but
now
your
light
is
dim
Я
обещал
тебе
яркие
дни,
но
теперь
твой
свет
тускнеет.
He
had
no
right
to
do
the
things
he
did
to
you
Он
не
имел
права
делать
то,
что
сделал
с
тобой.
If
I
had
half
a
chance
girl,
I'd
be
good
to
you
Если
бы
у
меня
была
половина
шанса,
девочка,
я
был
бы
добр
к
тебе.
Don't
let,
don't
let,
don't
let,
don't
let
Не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй.
Don't
let
what
happened
in
your
past
hurt
our
future
Не
позволяй
тому,
что
случилось
в
твоем
прошлом,
навредить
нашему
будущему.
One
man
can
make
one
women
hate
all
men
Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(Tell
me
why
is
it
that?)
(Скажи
мне,
почему
это
так?)
One
man
can
make
one
woman
hate
all
men
Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(Ohh,
makes
a
woman
hate
all
men)
(О-о,
заставляет
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
One
man
can
make
one
women
hate
all
men
Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(I'm
sorry
that
he
took
your
heart
and
did
you
in)
(Мне
жаль,
что
он
забрал
твое
сердце
и
сделал
это
с
тобой)
You
lived
your
life
a
lie
now
it's
time
to
seek
the
truth
Ты
прожил
свою
жизнь
во
лжи,
пришло
время
искать
правду.
If
it
takes
the
rest
of
my
days
I'm
gonna
make
it
up
to
you
Если
это
займет
остаток
моих
дней,
я
все
исправлю.
So
you
let
your
guards
on
down,
I
don't
want
to
go
no
rounds
Так
что
ты
спустил
свою
охрану,
я
не
хочу
идти
в
обход.
'Cuz
baby,
I'm
here
for
you,
truly,
truly
here
for
you
Потому
что,
детка,
я
здесь
ради
тебя,
правда,
правда,
здесь
ради
тебя.
So
don't
let,
don't
let,
don't
let,
don't
let
Так
что
не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй,
не
позволяй.
Don't
let
what
happened
in
the
past
hurt
our
future
Не
позволяй
тому,
что
случилось
в
прошлом,
навредить
нашему
будущему.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Oh,
somebody
tell
me
why
is
it
that?
О,
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
это
так?
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Man
makes
one
tattered
Человек
делает
из
себя
израненного.
Sometimes
we
can
make
a
woman
hate
all
men
Иногда
мы
можем
заставить
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Why
is
it
that?
Почему
это
так?
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
One
man
makes
one
woman,
mmm
mmm
Один
мужчина
делает
одну
женщину,
ммм
ммм.
Girl
I'm
sorry
that
he
took
your
heart
and
did
you
in
Девочка,
мне
жаль,
что
он
забрал
твое
сердце
и
сделал
это
с
тобой.
(I'm
sorry
that
he
took
your
heart)
(Мне
жаль,
что
он
забрал
твое
сердце)
I'm
not
the
one
to
hurt
you
baby
Я
не
тот,
кто
причиняет
тебе
боль,
детка.
(I'm
not
tryin'
to
hurt
you)
(Я
не
пытаюсь
причинить
тебе
боль)
I'm
not
tryin'
to
hurt
you
pretty
baby,
pretty
baby
Я
не
пытаюсь
причинить
тебе
боль,
милый,
милый,
милый.
(I
just
wanna
make
sweet
love
to
you)
(Я
просто
хочу
заняться
с
тобой
сладкой
любовью)
Oh
yeah,
all
I
wanna
do
is
make
you
feel
good
all
over
О,
да,
все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
тебе
было
хорошо.
(While
making
love
all
the
things
he
said)
(В
то
время
как
заниматься
любовью
все,
что
он
сказал)
(He'd
do
to
you
and
he
didn't
girl,
I'll
do
for
you)
(Он
сделал
бы
с
тобой,
но
не
с
девушкой,
я
сделаю
для
тебя)
Baby
I'll
do,
vow
to
'cuz
I'm
sorry
that
he
took
your
heart
Детка,
я
сделаю
это,
клянусь,
потому
что
мне
жаль,
что
он
забрал
твое
сердце.
(Sorry
that
he
took
your
heart)
(Прости,
что
забрал
твое
сердце)
And
did
you
in,
yeah
И
ты
тоже,
да?
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
One
man
can
make
one
woman
hate
all
men
Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Why,
why,
why,
why,
why
is
it
that?
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему
это
так?
One
man
can
make
one
woman
hate
all
men,
woo
Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Girl
I'm
sorry
that
he
took
your
heart
and
did
you
in,
yeah
Девочка,
мне
жаль,
что
он
забрал
твое
сердце
и
сделал
это
с
тобой,
да.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Ladies,
it
was
us
all
along
Леди,
это
были
мы
все
это
время.
That
made
you
get
up
and
get
out
and
do
wrong
Это
заставило
тебя
встать,
выйти
и
поступить
неправильно.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
I
know
you
really
didn't
wanna
do
it
Я
знаю,
ты
правда
не
хотела
этого
делать.
Hey,
but
being
pissed
off
at
us
led
you
to
it
Эй,
но
злость
на
нас
привела
тебя
к
этому.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Yes
it
did,
yes
it
did,
yes
it
did
Да,
так
и
было,
да
так
и
было,
да
так
и
было.
It
mean
I'm
sorry
baby
Это
значит,
что
мне
жаль,
детка.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
For
coming
in
late,
for
being
out
all
night,
hell
oh
yeah
За
то,
что
пришел
поздно,
за
то,
что
был
всю
ночь,
черт
возьми,
О
да!
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
See
I
was
so
busy
out
there
doing
you
wrong
Видишь
ли,
я
была
так
занята
тем,
что
делала
тебе
плохо.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
While
you
were
out
there
with
somebody
else
Пока
ты
была
там
с
кем-то
другим.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
Getting
your
groove
on
Начинаю
свой
ритм.
(One
man
can
make
one
woman
hate
all
men)
(Один
мужчина
может
заставить
одну
женщину
ненавидеть
всех
мужчин)
I
guess
it's
a
lesson
to
be
learned
Думаю,
это
урок,
который
нужно
усвоить.
(One
man
can
make
one
woman)
(Один
мужчина
может
сделать
одну
женщину)
Be
careful
of
the
bridge
you
burn
Будь
осторожен
с
мостом,
который
ты
сжигаешь.
(One
man
can
make
one
woman)
(Один
мужчина
может
сделать
одну
женщину)
Hell
well
oh,
yeah
yeah
Черт
возьми,
О,
да,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kelly
Album
R.
date of release
08-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.