R.LUM.R - Cold - translation of the lyrics into German

Cold - R.LUM.Rtranslation in German




Cold
Kalt
You say that you know that you love me
Du sagst, dass du weißt, dass du mich liebst
But it don't feel like it used to
Aber es fühlt sich nicht mehr so an wie früher
I know we both seen it coming
Ich weiß, wir haben es beide kommen sehen
Still, it's gon' take some getting used to
Trotzdem muss man sich erst daran gewöhnen
And I feel like I led you on
Und ich fühle mich, als hätte ich dich hingehalten
'Cause you feel like you let me down
Weil du das Gefühl hast, du hättest mich enttäuscht
I thought we had it figured out
Ich dachte, wir hätten es herausgefunden
Maybe we were wrong
Vielleicht lagen wir falsch
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
And not letting go
Und das Nicht-Loslassen
Has frozen us both
Hat uns beide eingefroren
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
You're trying to control
Du versuchst zu kontrollieren
You can't restrain my hope
Du kannst meine Hoffnung nicht zurückhalten
I know it's hard being honest
Ich weiß, es ist schwer, ehrlich zu sein
Nothing hurts like the truth
Nichts tut so weh wie die Wahrheit
It's for the best, I can promise
Es ist das Beste, das kann ich versprechen
I hope you know that it's true
Ich hoffe, du weißt, dass es wahr ist
I'm not tryna make it worse
Ich versuche nicht, es schlimmer zu machen
I don't wanna let it hurt, no
Ich will nicht, dass es wehtut, nein
It's better now to cut the ties
Es ist besser, jetzt die Bänder zu durchtrennen
Than let it be a lie
Als es eine Lüge sein zu lassen
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
And not letting go
Und das Nicht-Loslassen
Has frozen us both
Hat uns beide eingefroren
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
You're trying to control
Du versuchst zu kontrollieren
You can't restrain my hope
Du kannst meine Hoffnung nicht zurückhalten
I wish I didn't think about how much I tend to drink about
Ich wünschte, ich dächte nicht darüber nach, wie viel ich deswegen trinke
The absence of the passion we once had and now it's passing out
Wegen der fehlenden Leidenschaft, die wir einst hatten und die jetzt dahinschwindet
Guess it's good we figured out before the rifts got bigger
Ich schätze, es ist gut, dass wir es herausgefunden haben, bevor die Gräben größer wurden
How to split the difference
Wie wir die Sache aufteilen
I just wish the knife would quit its twisting now
Ich wünschte nur, das Messer würde jetzt aufhören, sich zu drehen
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
And not letting go
Und das Nicht-Loslassen
Has frozen us both
Hat uns beide eingefroren
I guess we went cold
Ich schätze, wir sind kalt geworden
It's nobody's fault
Es ist niemandes Schuld
You're trying to control
Du versuchst zu kontrollieren
You can't restrain my hope
Du kannst meine Hoffnung nicht zurückhalten





Writer(s): Joseph Prielozny, Chris Mackey Kenneth, Lamar Williams


Attention! Feel free to leave feedback.