Lyrics and translation RAM RIDER - Memory
Composition:
RAM
RIDER
Состав:
RAM
RIDER
Arrangement:
RAM
RIDER
Аранжировка:
RAM
RIDER
Tooku
de
bell
no
naru
oto
ga
suru
Туку
де
Белл
но
Нару
ото
га
суру
Hinyari
tsumetai
hitori
no
bed
Hinyari
tsumetai
hitori
no
bed
Me
no
mae
de
natsu
ga
ashibumi
shiteru
Me
no
mae
de
natsu
ga
ashibumi
shiteru
Wasureta
furi
shite
mata
me
wo
tojiru
Wasureta
furi
shite
mata
me
wo
tojiru
Far
away,
the
ringing
of
a
bell
sounds
Вдалеке
раздается
звон
колокола.
As
I
lay
in
my
chilly,
icy
single
bed
Когда
я
лежал
в
своей
холодной,
ледяной
односпальной
кровати.
Summer
is
stalling
before
my
eyes
Лето
замирает
у
меня
на
глазах.
I
pretend
to
have
forgotten
and
close
my
eyes
again
Я
делаю
вид,
что
забыла,
и
снова
закрываю
глаза.
"Mada
okitakunai
yo"
"МАДА
окитакунай
йо"
Chiisa
na
wagamama
wa
mou
todokanai
Чииса
на
вагамама
ва
МОУ
тодоканай
"I
don't
want
to
get
up
yet"
"Я
еще
не
хочу
вставать".
My
small,
selfish
desires
won't
reach
you
anymore
Мои
маленькие
эгоистичные
желания
больше
не
достигнут
тебя.
* Hoshi
ni
negai
wo
kanawanai
yume
wo
* Hoshi
ni
negai
wo
kanawanai
yume
wo
Ano
hi
no
kimi
ni
mou
ichido
dake
aemasu
ka
Ano
hi
no
kimi
ni
mou
ichido
dake
aemasu
ka
Hoshi
ni
negai
wo
todokanu
omoi
wo
Hoshi
ni
negai
wo
todokanu
omoi
wo
Kizutsuita
kotoba
sae
ima
wa
itoshii
yo
Stardust
Memory
Kizutsuita
kotoba
sae
ima
wa
itoshii
yo
Stardust
Memory
* A
wish
on
a
star,
a
dream
that
won't
come
true
* Желание
на
звезду,
мечта,
которой
не
суждено
сбыться
.
Could
I
go
back
to
those
days
and
see
you
again
just
one
more
time?
Могу
ли
я
вернуться
в
те
дни
и
увидеть
тебя
снова,
хотя
бы
еще
раз?
A
wish
on
a
star,
a
hope
that
won't
reach
you
Желание
на
звезде,
Надежда,
которая
не
достигнет
тебя.
Even
the
words
that
hurt
me
are
precious
now,
stardust
memory
Даже
слова,
причиняющие
мне
боль,
теперь
драгоценны,
память
о
звездной
пыли.
Mimi
sumaseba
hora
yasashii
koe
Мими
сумасеба
хора
ясаши
Коэ
Konna
ni
chikai
no
ni
doko
ni
mo
inai
Konna
ni
chikai
no
ni
doko
ni
mo
inai
Tomatta
jikan
ni
tsutsumarete
ikiteyukeru
sekai
ga
areba
ii
no
ni
Tomatta
jikan
ni
tsutsumarete
ikiteyukeru
sekai
ga
areba
ii
no
ni
If
I
listen
closely,
I
can
hear
it,
your
soft
voice
Если
я
прислушаюсь,
я
услышу
твой
нежный
голос.
It's
so
close,
and
yet
nowhere
to
be
found
Это
так
близко,
и
все
же
нигде
не
найти.
If
only
there
were
a
world
where
I
could
live
wrapped
up
in
this
stopped
time
Если
бы
только
существовал
мир,
где
я
мог
бы
жить,
окутанный
этим
остановившимся
временем
...
"Mada
okitakunai
no?"
"МАДА
окитакунай
нет?"
Negao
mo
kantan
ni
omoidaseru
yo
Negao
mo
kantan
ni
omoidaseru
yo
"Do
you
still
not
want
to
get
up?"
"Ты
все
еще
не
хочешь
вставать?"
Even
your
sleeping
face
comes
back
to
me
easily
Даже
твое
спящее
лицо
легко
возвращается
ко
мне.
Futari
no
jikan
ga
moshimo
eien
nara
Futari
no
jikan
ga
moshimo
eien
nara
Nozomu
koto
wa
totemo
simple
na
koto
Nozomu
koto
wa
totemo
simple
na
koto
If
our
time
together
could
last
forever
Если
бы
наше
время
вместе
могло
длиться
вечно
...
What
I'd
wish
for
would
be
so
simple
То,
чего
я
хотел
бы,
было
бы
так
просто.
Nee
mou
ichido
Урожденная
МОУ
ичидо
Please,
once
more
Пожалуйста,
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ram Rider, ram rider
Attention! Feel free to leave feedback.