Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Blackie
in
this
bitch)
(Блэки
в
этой
суке)
My
Bain
I
have
to
sing
Мой
Бэйн,
я
должен
петь
Just
one
or
two
things
which
are
currently
hindering
Всего
лишь
одна-две
вещи,
которые
сейчас
мешают
Fragments
of
my
past
recurrently
glittering
Фрагменты
моего
прошлого
периодически
сверкают
My
brain
is
like
a
gitter
thing
Мой
мозг
похож
на
грязную
штуку
In
which
someone
is
littering
В
котором
кто-то
мусорит
Everything
came
raining
upon
me
like
gibberish
Все
посыпалось
на
меня,
как
тарабарщина
Now
riddle
me
this
Теперь
загадай
мне
это
How
did
I
fiddle
this
bliss?
Как
я
добился
этого
счастья?
Is
life
just
hard
yeah
or
am
I
just
shit?
Жизнь
просто
тяжела,
да,
или
я
просто
дерьмо?
That
mist
is
upon
me
like
a
titty
twist
Этот
туман
нависает
над
мной,
как
поворот
сисек.
And
it
sticks
on
that
cyst
u
call
nipples
И
он
прилипает
к
той
кисте,
которую
ты
называешь
сосками.
I'm
this
my
life
like
a
rift
Моя
жизнь
похожа
на
раскол
I
have
been
distorted
and
scolded
меня
исказили
и
отругали
But
If
I'm
going
to
be
folded
Но
если
я
собираюсь
сложить
I
hope
I
have
a
moment
надеюсь,
у
меня
есть
минутка
To
remind
myself
of
my
bestowment
Чтобы
напомнить
себе
о
моем
даре
That
you
focus
on
your
life
goals
friend
Что
ты
сосредотачиваешься
на
своих
жизненных
целях,
друг
It
explains
itself
it's
good
for
the
soul
Это
объясняет
само
собой,
что
полезно
для
души
And
sends
a
bag
of
hormones
И
посылает
пакетик
с
гормонами
Directly
to
you
guys
listening
in
at
home
Прямо
вам,
ребята,
слушаете
дома.
Yeah
I
know
what
grudges
you
hold
Да,
я
знаю,
какие
у
тебя
обиды
But
Blackie
has
me
told
Но
Блэки
сказал
мне
That
pollution
is
silver
and
his
rocket
is
gold
Это
загрязнение
— серебро,
а
его
ракета
— золото.
We're
in
takeof
volution
and
then
in
space
smoothly
crusing
Мы
на
взлете,
а
затем
плавно
катимся
в
космос.
I
do
lack
the
execution
to
stop
the
ship
from
moving
Мне
не
хватает
казни,
чтобы
остановить
движение
корабля.
We
went
through
that
portal
that
was
oddly
looming
Мы
прошли
через
тот
портал,
который
странно
маячил
And
there
I
had
an
illusion
about
a
girl
named
Susan
И
там
у
меня
возникла
иллюзия
о
девушке
по
имени
Сьюзан.
And
Susan
told
me
bout
Lucian
И
Сьюзен
рассказала
мне
о
Люциане
And
how
he
rules
over
her
solutions
И
как
он
управляет
ее
решениями
For
Reckless
too
much
confusions
Для
Reckless
слишком
много
путаницы
So
said
bye
to
Susan
Итак,
попрощались
со
Сьюзен.
Now
she's
in
disillusion
Теперь
она
в
разочаровании
Only
has
480p
resolution
Имеет
только
разрешение
480p
How
would
you
feel?
Как
бы
вы
себя
чувствовали?
All
of
this
while
I'm
out
cold
at
a
planet
not
known
by
a
single
human
И
все
это
пока
я
нахожусь
на
планете,
не
известной
ни
одному
человеку.
Now
this
am
I
myself
or
the
thoughts
I'm
producing
Теперь
это
я
сам
или
мысли,
которые
я
порождаю
When
I
die
can
I
please
get
this
thing
suited
Когда
я
умру,
могу
ли
я,
пожалуйста,
надеть
эту
штуку?
Asking
is
it
due
yet
Спрашиваю,
настало
ли
время?
When
I
lay
there
fuming
Когда
я
лежал
и
кипел
Hopes
of
retribution
coming
to
me
Надежды
на
возмездие
приходят
ко
мне
It's
unhuman!
Это
бесчеловечно!
Thinking
back
to
the
days
when
I
started
this
shit
Вспоминая
те
дни,
когда
я
начал
это
дерьмо
Back
when
I
had
nothing
left
except
the
need
to
quit
Назад,
когда
у
меня
не
осталось
ничего,
кроме
необходимости
бросить
курить
Yeah
it's
finally
time
to
fix
some
of
my
shit
Да,
наконец-то
пришло
время
исправить
кое-что
из
моего
дерьма
Stop
slashing
my
wrist,
pay
the
price
Перестань
резать
мне
запястье,
заплати
цену
Everytime
waking
up
I
throw
a
sick
fit
Каждый
раз,
просыпаясь,
у
меня
начинается
приступ
тошноты
Two
years
ago
morning
routine
was
a
bit
through
a
T
Два
года
назад
утренняя
рутина
была
немного
сложной.
Smoking
on
a
B
Курение
на
Б
While
I'm
still
dope
sick
waiting
for
hours
Пока
я
все
еще
болен,
жду
часами
For
that
one
P
to
get
me
duckin
Для
этого
одного
P,
чтобы
заставить
меня
уклониться
Got
some
addictions
locked
up
in
my
closet
У
меня
в
шкафу
заперты
некоторые
пристрастия.
Bought
a
mic,
Popscreen
out
of
an
old
sock
Купил
микрофон,
Popscreen
из
старого
носка.
Wrote
12
Pills
Deep
with
Reckless
L
on
a
walk
Написал
12
таблеток
глубоко
с
Reckless
L
на
прогулке
Dropping
RC-Benzos,
chain
smoking
dough
Отбрасывание
RC-Benzos,
цепное
курение
теста
He
was
shocked
when
he
heard
that
first
beat
Он
был
шокирован,
когда
услышал
этот
первый
бит.
I
remember
Reckless
said
"Yo
boy
that
shit
knocks"
Я
помню,
как
Рэклесс
сказал:
Эй,
мальчик,
это
дерьмо
стучит
Recording
felt
like
a
dream
come
true
Запись
была
похожа
на
сбывшуюся
мечту
Still
gotta
keep
an
eye
on
the
clock
Все
еще
нужно
следить
за
часами
Time
flies
when
you're
high,
My
life
has
been
a
blast
Время
летит,
когда
ты
под
кайфом,
Моя
жизнь
была
взрывной
Starting
the
journey
to
reconcile
with
my
past
Начинаю
путь
к
примирению
со
своим
прошлым
Shit
half
my
life
felt
like
an
outcast
Черт,
полжизни
я
чувствовал
себя
изгоем
I
was
passed
around
by
my
people
like
a
bitch
or
the
za
Мои
люди
обошли
меня
как
суку
или
за
Yeah
I
slip
and
I
fall
Да,
я
поскальзываюсь
и
падаю
Gimme
bout
twenty
minutes
in
that
room
and
I
come
back
to
ball
Дай
мне
двадцать
минут
в
этой
комнате,
и
я
вернусь
на
бал.
Finally
drop
that
call
to
get
myself
saved
from
the
endless
hole
Наконец-то
бросьте
этот
звонок,
чтобы
спастись
из
бесконечной
дыры.
I've
been
digging
myself
я
копал
сам
Stay
that
broken
boy
Останься
этим
сломленным
мальчиком
Yeah
I'm
at
a
point
where
I
got
nothing
left
in
my
chest
Да,
я
нахожусь
в
тот
момент,
когда
в
моей
груди
ничего
не
осталось
Wash
it
down
with
pills
and
dough
Запить
его
таблетками
и
тестом
And
finally
end
this
journey
of
sorrow
И,
наконец,
закончим
это
печальное
путешествие.
Finally
drop
that
call
to
get
myself
saved
from
the
endless
hole
Наконец-то
бросьте
этот
звонок,
чтобы
спастись
из
бесконечной
дыры.
I've
been
digging
myself
я
копал
сам
Stay
that
broken
boy
Останься
этим
сломленным
мальчиком
Yeah
I'm
at
a
point
where
I
got
nothing
left
in
my
chest
Да,
я
нахожусь
в
тот
момент,
когда
в
моей
груди
ничего
не
осталось
Wash
it
down
with
pills
and
dough
Запить
его
таблетками
и
тестом
And
finally
end
this
journey
of
sorrow
И,
наконец,
закончим
это
печальное
путешествие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Dietrich, Rcbros
Attention! Feel free to leave feedback.