Lyrics and translation Radius 21 - Har Kun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dengiz
bo'yidagi
rohat
Удовольствие
на
берегу
моря
Osmon
tagidagi
jannat
Рай
под
небом
Qolganlarga
sabr-toqat
Остальным
терпение
Foydalanib
fursatdan
Воспользуешься
моментом
Kuni
bo'yi
hamma
xursand
Весь
день
все
счастливы
Taklifnoma
to'satdan,
mehmon
Приглашение
внезапно,
гость
Bir
kun
jannatda
Однажды
в
раю
Kimnidir
istagani
mol-dunyo
(hm)
Чьё-то
желание
- богатство
(хм)
O'ylagani
boylik
har
soniya
Думает
о
богатстве
каждую
секунду
Jami-jamiyat
xuddi
Всё
общество
словно
Yovvoyi
tabiyat
Дикая
природа
Hamma
o'z
zinasida
Каждый
на
своей
ступени
Quyosh
tagida
Под
солнцем
Joy-joyida,
tom
soyasida
(woow)
На
своих
местах,
в
тени
крыш
(вау)
Kim
nimani
tanlagan
bo'lgan
ekan
odam?
(uh?)
Что
же
выбрал
каждый
человек?
(а?)
Ba'zilari
kamtar
Некоторые
скромны
Niyat
mumkin
qadar,
agar
Намерение
по
возможности,
если
Sipo
desam
a'lom
Скажу
спасибо,
отлично
Ma'nosi
yarashar
Значение
подходит
Hamma
bilishadi
Все
знают
Eski
mahallam
"Dam
odam"
atashadi
Мой
старый
район
называют
"Человек-отдых"
Hunarim
– dam
deganda
bayram!
Моё
ремесло
– отдых,
значит
праздник!
Hayot
izdagi
dangal
bayram
Жизнь
– грандиозный
праздник
Ertayu-kechadaham,
xohlaganingizda
Утром
и
вечером,
когда
пожелаете
Keladi
rohat
va
dam
xonadoningizga
Придёт
комфорт
и
отдых
в
ваш
дом
Sizga
"Dam
odam"
deb
atashadi
mani
Меня
называют
"Человек-отдых"
Dengiz
bo'yidagi
rohat
Удовольствие
на
берегу
моря
Osmon
tagidagi
jannat
Рай
под
небом
Qolganlarga
sabr-toqat
Остальным
терпение
Foydalanib
fursatdan
Воспользуешься
моментом
Kuni
bo'yi
hamma
xursand
Весь
день
все
счастливы
Taklifnoma
to'satdan,
mehmon
Приглашение
внезапно,
гость
Bir
kun
jannatda
Однажды
в
раю
Shoshiladi
oqshom
Спешит
вечер
Botadi
kun
(hm)
Садится
солнце
(хм)
Hamma
kuzatgan,
nahot!
Все
наблюдают,
неужели!
Davomi
tun?
(Ou)
Продолжение
- ночь?
(Оу)
Nega
o'sha
vaqt
nafas
ochiladi,
nega?
Почему
в
это
время
дышится
легче,
почему?
Yurak
uradi
yanada
tez–tez
Сердце
бьётся
ещё
чаще
Nega?
Faraz
qiling,
faraz
agar
Почему?
Представь,
представь,
если
Dengiz
bo'yida,
hamma
bolalar
bilan
nari
(aha)
На
берегу
моря,
все
с
детьми
подальше
(ага)
Yaxta
yon
devorida
ko'z
yumganida
У
борта
яхты,
закрыв
глаза
Dengiz
orolida
biz
ko'z
ochganida
На
морском
острове
мы
откроем
глаза
Mani
bilishadi
Меня
знают
A
mani
tanishadi
А
меня
узнают
Hattoki,
bormagan
yerim
yo'q
Даже
нет
места,
где
я
не
был
Nazarim
ko'rmagan
joyim
yo'q
Нет
места,
которое
не
видел
мой
взгляд
Agar
istagan
Если
захочешь
Holda
rohatu
dam
Комфорт
и
отдых
Buzilgan
ahvolda
davo
bayram
В
плохом
состоянии
лекарство
- праздник
"Dam
odam"
deb
atashadi
mani
Меня
называют
"Человек-отдых"
Hamisha,
man
va
san
Всегда,
я
и
ты
Dengiz
bo'yidagi
rohat
Удовольствие
на
берегу
моря
Osmon
tagidagi
jannat
Рай
под
небом
Qolganlarga
sabr-toqat
Остальным
терпение
Foydalanib
fursatdan
Воспользуешься
моментом
Kuni
bo'yi
hamma
xursand
Весь
день
все
счастливы
Taklifnoma
to'satdan,
mehmon
Приглашение
внезапно,
гость
Bir
kun
jannatda
Однажды
в
раю
Dengiz
bo'yidagi
rohat
Удовольствие
на
берегу
моря
Osmon
tagidagi
jannat
Рай
под
небом
Qolganlarga
sabr-toqat
Остальным
терпение
Foydalanib
fursatdan
Воспользуешься
моментом
Kuni
bo'yi
hamma
xursand
Весь
день
все
счастливы
Taklifnoma
to'satdan,
mehmon
Приглашение
внезапно,
гость
Bir
kun
jannatda
Однажды
в
раю
Ah,
yeah,
yeah
Ах,
да,
да
Har
kun,
har
kun
Каждый
день,
каждый
день
Har
kun,
har
kun,
yeah
Каждый
день,
каждый
день,
да
Har
tun,
har
tun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Har
tun,
har
tun
(ah,
come
on!)
Каждую
ночь,
каждую
ночь
(ах,
давай!)
Har
kun,
har
kun
Каждый
день,
каждый
день
Har
kun,
har
kun,
yeah
Каждый
день,
каждый
день,
да
Har
tun,
har
tun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Har
tun,
har
tun
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shahzod Gulomov
Album
Xotira
date of release
16-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.