Lyrics and translation Radius 21 - Unutolmadim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutolmadim
Не смог забыть
Sendan
judo
bo'lsamda
kecholmadim
azizim
Даже
расставшись
с
тобой,
я
не
смог
тебя
забыть,
любимая.
Bugun
ko'zlarimda
nam,
sevgim
yolg'on
emas
hech
Сегодня
в
моих
глазах
слёзы,
моя
любовь
не
ложь.
Kechmagan
bo'lsang
mendan
so'z
ochma
judolikdan
Если
ты
меня
не
простила,
не
заговаривай
о
расставании.
Bu
ne
siru-sinoat
yecholmadim
azizim?
Что
это
за
тайна,
испытание,
которое
я
не
могу
разгадать,
любимая?
Nimasini
ham
aytay?
Bu
- sevgi,
sir
emas
hech!
Что
мне
сказать?
Это
любовь,
а
не
тайна!
Taqdirga
tan
bermasdan
tolmasman
kurashishdan
Не
сдаваясь
судьбе,
я
не
устану
бороться.
Taqdir
ekan,
tan
berdim,
to'leyimga
bitmading
Судьба
есть
судьба,
я
сдался,
ты
не
была
мне
суждена.
Ishonaman
kun
kelar,
yulduzlar
porlab
ketar
Верю,
что
придёт
день,
и
звёзды
засияют.
Shunda
taqdirning
o'zi
sevgimizga
tan
berar
Тогда
сама
судьба
признает
нашу
любовь.
Yillar
yuvdi
ko'nglimni,
sen
yuvilib
ketmading
Годы
омыли
мою
душу,
но
ты
не
смылась
из
неё.
Mayli,
seni
ko'nglingni
yil
emas
asr
yuvsin
Пусть
твоё
сердце
омоют
не
годы,
а
века.
Yurakdagi
sevgimni
qudrati
yuvilmasin
Пусть
сила
моей
любви
в
сердце
не
смоется.
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
Моё
больное
сердце
— это
полуживая
душа.
Qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondur
Сады
моей
души
— увядшая
осень.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Bordur
hali-hali
sendan
umidim
bordur
Есть
ещё,
ещё
есть
надежда
на
тебя.
Sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
Без
тебя,
моя
прекрасная,
мир
так
тесен.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
Моё
больное
сердце
— это
полуживая
душа.
Qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondur
Сады
моей
души
— увядшая
осень.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Bordur
hali-hali
sendan
umidim
bordur
Есть
ещё,
ещё
есть
надежда
на
тебя.
Sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
Без
тебя,
моя
прекрасная,
мир
так
тесен.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Qalbim
to'la
mehr
Моё
сердце
полно
любви.
Chindanam
sevaman
ahir
Ведь
я
действительно
люблю
тебя.
Olib
ketadi
hayolim
mani
sen
tomon
Мои
мысли
уносят
меня
к
тебе.
Sog'inaman
yomon
Скучаю
ужасно.
Armonda,
hazonda,
gumonda
В
тоске,
в
увядании,
в
сомнениях.
Bahtli
bo'laman
deganimda
endi
Когда
я
говорил,
что
буду
счастлив.
Yarim
bo'lagimni
topganimda
senda
Когда
я
нашёл
в
тебе
свою
половинку.
Hech,
qaylarga
g'oyib
bo'lasan
hayotimdan
Куда
же
ты
исчезаешь
из
моей
жизни?
Kimdan
ko'raman
sababini,
kim
biladi?
У
кого
мне
спросить
причину,
кто
знает?
Nega
taqdir
bizni
ustimizdan
kuladi?
Почему
судьба
смеётся
над
нами?
Uchrashtiradiyu
ayiradi
ketidan
Сводит
нас
вместе,
а
потом
разлучает.
Azoblar
keladi
sevgini
hididan
Страдания
приходят
от
аромата
любви.
Baxtsiz
muhabbatim
yosh
boshimga
balo
Моя
несчастная
любовь
— проклятие
моей
юной
головы.
Majnun
dardiga
nega
bo'ldim
mubtalo?
Почему
я
стал
одержим
страданиями
Маджнуна?
Laylimisan?
Shirinmisan?
Ты
моя
Лейли?
Моя
Ширин?
Bu
dunyoda
sensiz
manga
juda
zerikarli!
В
этом
мире
без
тебя
мне
так
скучно!
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
Моё
больное
сердце
— это
полуживая
душа.
Qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondur
Сады
моей
души
— увядшая
осень.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Bordur
hali-hali
sendan
umidim
bordur
Есть
ещё,
ещё
есть
надежда
на
тебя.
Sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
Без
тебя,
моя
прекрасная,
мир
так
тесен.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Qondur
bemor
yuragim
chala
yarim
jondur
Моё
больное
сердце
— это
полуживая
душа.
Qalbim
bog'lari
sarg'aygan
hazondur
Сады
моей
души
— увядшая
осень.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Bordur
hali-hali
sendan
umidim
bordur
Есть
ещё,
ещё
есть
надежда
на
тебя.
Sensiz
dunyo
go'zalim
juda
tordur
Без
тебя,
моя
прекрасная,
мир
так
тесен.
Negadir
seni
unutolmadim!
Почему-то
я
не
смог
тебя
забыть!
Sensiz
yurak
chaqnamas,
urmas
Без
тебя
сердце
не
сияет,
не
бьётся.
Tomirlarda
qaynamas
qonim
В
венах
не
кипит
моя
кровь.
Chunki,
senla
vujudim
qalbim
Потому
что
с
тобой
моё
существо,
моя
душа.
Qaynoq
hayot
suyukli
jonim
Кипящая
жизнь,
моя
любимая
душа.
Izlaganda
birinchi
bora
Когда
я
искал
впервые.
Hayot
uchun
o'zimga
sirdosh
Наперсницу
для
жизни.
Qayerdandir
seni
uchratdim
Где-то
я
тебя
встретил.
Va
sen
bo'lding
qalbimga
quyosh!
И
ты
стала
солнцем
моей
души!
Shuning
uchun
sevaman
seni
Поэтому
я
люблю
тебя.
Shuning
uchun
mehrimni
qo'ydim
Поэтому
я
отдал
тебе
свою
любовь.
Shuning
uchun
hayotimda
Поэтому
в
своей
жизни.
Faqat
seni,
seni
tanladim!
Только
тебя,
тебя
я
выбрал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Xotira
date of release
26-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.