Lyrics and translation RAF Camora - KDL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca
Ca
Ca
Camora
Ка
Ка
Ка
Камора
Independent
und
gehypt
Независимый
и
хайповый
Wenn
ich
will,
fick
ich
Rap
bis
auf
die
Knochen,
wenn
ich
will
Если
захочу,
трахну
рэп
до
костей,
если
захочу
R
A
der
Lehra′
is
zurück!
R
A
учитель
вернулся!
Kreuz
die
Finger
zu
nem
Raf!
Скрести
пальцы
в
молитве
за
Рафа!
Camora
ging,
Rap
hat
geweint.
Er
hat
sein
Vater
verlorn'
Камора
ушел,
рэп
плакал.
Он
потерял
своего
отца
Jetzt
bin
ich
back,
ne
Hand
am
Jack
ne
Hand
am
Hammer
von
Thor
Теперь
я
вернулся,
одна
рука
на
бутылке,
другая
на
молоте
Тора
Ne
Axt
von
Orks
auf
den
Rücken
geschnallt
Топор
орков
за
спиной
Falls
ihr
Küken
mit
Pumpguns
antanzt
На
случай,
если
вы,
цыпочки,
припрётесь
с
дробовиками
Ich
träume
nachts
von
Mord,
viel
zu
heavy
Мне
снятся
по
ночам
убийства,
слишком
тяжёлые
Es
herrscht
Rivalität
zwischen
mir
und
Freddy
Между
мной
и
Фредди
царит
соперничество
Ich
markiere
mein
Revier
auf
Google
+
Я
отмечаю
свою
территорию
в
Google
+
Während
MC′s
kollaborieren
- Zungenkuss
Пока
МС
сотрудничают
- целуются
взасос
Raf
Camora,
Sohn
vom
Mond,
regiert
von
diesem
Thron
Раф
Камора,
сын
луны,
правит
с
этого
трона
Bin
Kind
des
Lichts,
du
Kind
der
Prostitution
Я
дитя
света,
ты
дитя
проституции
Bring
mir
ne
gute
Slut,
dass
meine
dunkle
Seite
kommt
Приведи
мне
хорошую
шлюху,
чтобы
моя
тёмная
сторона
вышла
наружу
Nachts
fütter
ich
die
tausend
Raben
unter
mein'm
Balkon
Ночью
я
кормлю
тысячи
воронов
под
своим
балконом
Hochgradig
interessiert
sich
das
Fußvolk
auf
den
Beats
Пехота
живо
интересуется
моими
битами
Groupies
sammeln
in
Kondomen
meine
ungebornen
Kids
Группи
собирают
в
презервативах
моих
нерождённых
детей
Die
Welt
steht
vor
dem
Aus,
ich
trage
die
Bürde
Мир
на
грани
гибели,
я
несу
бремя
Und
starte
meinen
Blunt
für
die
Apokalypse,
denn
И
зажигаю
свой
косяк
перед
апокалипсисом,
ведь
Ich
stepp
in
den
Krieg
ohne
Schild
Я
иду
на
войну
без
щита
Soll
die
Kugel
mich
durchsieben
oder
nicht?
Пронзит
меня
пуля
или
нет?
Vulkane
erfriern,
Soldaten
liegen
um
mich
Вулканы
замерзают,
солдаты
лежат
вокруг
меня
Doch
ich
laufe
ohne
Furcht,
wie
ein
Krieger
des
Lichts!
Но
я
иду
без
страха,
как
воин
света!
Und
ich
stepp
in
den
Kampf
ohne
Angst
И
я
вступаю
в
бой
без
страха
Solln
sie
kommen
mit
ihren
Clans
oder
Guns!
Пусть
приходят
со
своими
кланами
или
пушками!
Um
mich
herum
Explosionen
doch
ich
halte
Distanz
Вокруг
меня
взрывы,
но
я
держу
дистанцию
Der
Kopf
in
Richtung
Mond,
die
Gedanken
im
All!
AH!
Голова
в
сторону
луны,
мысли
в
космосе!
А!
Die
Macht
kann
so
verlockend
sein
Власть
может
быть
так
соблазнительна
Doch
irgendwann
ficken
die
Geister,
die
du
rufst
dich
paar
mal
Doggystyle
Но
в
какой-то
момент
духи,
которых
ты
вызываешь,
отымеют
тебя
пару
раз
раком
Es
gibt
die,
die
quatschen
und
auf
Twitter
bedrohn'
Есть
те,
кто
болтает
и
угрожает
в
Твиттере
Andere
die
nicht
reden
und
handeln
und
dein
Leben
misshandeln
Другие
не
говорят,
а
действуют
и
калечат
твою
жизнь
Ich
seh
Verballerte,
die
Stein
rauchen
Я
вижу
обдолбанных,
которые
курят
траву
Doch
jeder
Junkie
wär
in
echt
lieber
normaler
Mensch
wie
Kai
Pflaume
Но
каждый
наркоман
на
самом
деле
хотел
бы
быть
нормальным
человеком,
как
Кай
Пфлауме
Raf
Camora
sieht,
doch
schweigt
und
tut
Раф
Камора
видит,
но
молчит
и
делает
Markiert
Hamudis
Beats
mit
Schweiß
und
Blut
Помечает
биты
Хамуди
потом
и
кровью
Ich
rechne
wie
Madmax,
die
Welt
das
letzte
Hustler
Я
считаю,
как
Безумный
Макс,
мир
- последний
мошенник
Öffne
meinen
Geist
für
das
sechste
Chakra
Открываю
свой
разум
для
шестой
чакры
Wenn
ich
ficke
riecht
dein
Bett
nach
Mafia
Когда
я
трахаюсь,
твоя
кровать
пахнет
мафией
Neapel
ist
in
meiner
DNS
veranlagt,
Bastard
Неаполь
заложен
в
моей
ДНК,
ублюдок
Press
deine
Pumpguns,
ich
presse
halt
den
Saft
Ты
заряжаешь
свои
дробовики,
а
я
выжимаю
сок
Press
CDs
bevor
ich
bald
mal
in
Vergessenheit
gerat′
Выпускаю
диски,
прежде
чем
меня
забудут
Ein
aller
letztes
Mal
schreib
ich
auf
dem
Beat
В
последний
раз
пишу
на
бите
2012,
tschau
an
alle
die
ich
lieb,
denn
2012,
пока
всем,
кого
я
люблю,
ведь
Ich
stepp
in
den
Krieg
ohne
Schild
Я
иду
на
войну
без
щита
Soll
die
Kugel
mich
durchsieben
oder
nicht?
Пронзит
меня
пуля
или
нет?
Vulkane
erfriern,
Soldaten
liegen
um
mich
Вулканы
замерзают,
солдаты
лежат
вокруг
меня
Doch
ich
laufe
ohne
Furcht,
wie
ein
Krieger
des
Lichts!
Но
я
иду
без
страха,
как
воин
света!
Und
ich
stepp
in
den
Kampf
ohne
Angst
И
я
вступаю
в
бой
без
страха
Solln
sie
kommen
mit
ihren
Clans
oder
Guns!
Пусть
приходят
со
своими
кланами
или
пушками!
Um
mich
herum
Explosionen
doch
ich
halte
Distanz
Вокруг
меня
взрывы,
но
я
держу
дистанцию
Der
Kopf
in
Richtung
Mond,
die
Gedanken
im
All!
AH!
Голова
в
сторону
луны,
мысли
в
космосе!
А!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wassif Hoteit, Raf Camora
Attention! Feel free to leave feedback.