RAF Camora - Ssslos?! - translation of the lyrics into Russian

Ssslos?! - RAF Camoratranslation in Russian




Ssslos?!
Че как?!
(Bridge)
(Бридж)
Was loooooos?!
Че каааак?!
1 für das Geld, für 2 Cocoa Beck′s
1 за деньги, за 2 Cocoa Beck's
133 für mich selbst, gib mir, gib mir, gib mir
133 для себя, давай, давай, давай
4 für den Kies, für 5 Gramm Amsterdam Weed
4 за камни, за 5 грамм амстердамской травы
Und 6 mit paar Chicks
И 6 с несколькими цыпочками
(Strophe 1)
(Куплет 1)
Auf dem Highway to Hell, die Tochter des Satans am blown,
На шоссе в ад, дочь сатаны у меня на минете,
Alpha auf Maximal Turbo, vom Mars, über'm Mond, bis zum Pluto (Puto)
Альфа на максимальном турбо, с Марса, через Луну, до Плутона (Путо)
Camora überholt dich im Schlaf, selbst im Punto
Camora обгонит тебя во сне, даже на Punto
In Punkto Qualität, Raf Prediger, Top Selfmade,
В плане качества, Raf проповедник, лучший Selfmade,
In den Charts, du nur made in Bangkok
В чартах, ты только made in Bangkok
Dreh den Blunt elegant, RA, der Lehrer bleibt penetrant,
Кручу блант элегантно, RA, учитель остается настойчивым,
Auf dem Bass und Drums Rap ist nicht Jedermanns Job
На басу и барабанах, рэп - это не работа для каждого
Obwohl jeder meint den Beat und das Mic zu killen,
Хотя каждый думает, что может убить бит и микрофон,
Bin ich gewohnt keinem zu trauen, außer mein′ Pupillen
Я привык никому не доверять, кроме своих зрачков
Mir einzubilden, ich wär 1 im Game, nicht mein Ding,
Воображать, что я номер 1 в игре, не мое,
Verbring die Zeit auf Pillen, pump Nine Inch Nades
Провожу время на таблетках, качаю Nine Inch Nails
Mein Mistake, excuse me, war die Caj dein Babe?
Моя ошибка, извини, детка, эта цыпочка была твоей?
Aus Versehen wurde sie gebangt, wir war'n zu 10.
Случайно ее отымели, нас было 10.
Zu nehm' was man mir gibt ist vorbei, bin grad königlich satt,
Брать то, что мне дают, прошлое, я сейчас по-королевски сыт,
Ey, ich battle nie wieder nach Ladenschluss um Brötchen bei Subway!
Эй, я больше никогда не буду драться после закрытия магазина за булочки в Subway!
(Refrain)
(Припев)
Was loooooos?!
Че каааак?!
Übertreib nicht,
Не перегибай палку,
Ich habe Nichts, sag warum denn so neidisch?
У меня ничего нет, скажи, почему ты такая завистливая?
Und sag mir: Was loooooos?!
И скажи мне: Че каааак?!
Was loooooos?! Was loooooos?!
Че каааак?! Че каааак?!
Beruhigt euch!
Успокойтесь!
Und wenn es tropft, Jungs, dann piss ich vom Flugzeug!
И если капает, парни, то я ссу с самолета!
Was loooooos?! Was loooooos?!
Че каааак?! Че каааак?!
(Strophe 2)
(Куплет 2)
Anfang 20 war ich wild, ich fand Party machen cool
В начале 20-ти я был диким, я думал, что тусовки - это круто
Man, heut′ bin ich im Club ganz hinten, schwarze Raben auf den Schultern
Чувак, сегодня я в клубе в самом конце, черные вороны на плечах
So wie Jack Sparrows Neffe,
Как племянник Джека Воробья,
Dann nen Sprung auf die Toilette,
Потом прыжок в туалет,
Dort paar Cajs bang, ihnen brennt die Rosette
Там трахаю пару цыпочек, у них горит розетка
Seit ich Star bin bang ich Bräute,
С тех пор, как я стал звездой, я трахаю невест,
Meist schicken sie mich dann zur Hölle, doch auch dort kenn′ ich 80% der Leute
Чаще всего они посылают меня в ад, но и там я знаю 80% людей
Leute guckt wo ich bin, müsst ihr erst einmal hin
Люди, смотрите, где я, вам еще нужно туда добраться
Dieser Weg ist hart, das schwör ich euch auf Stefan Raabs Kinn
Этот путь труден, клянусь вам подбородком Стефана Рааба
In nem Aston Martin fuhr ich high
В Aston Martin я ехал обкуренный
Mit Navi auf dem Weg des Verderbens, Nummer 3
С навигатором на пути погибели, номер 3
Mit 5000 KM/h, zu schnell für den Blitzer
Со скоростью 5000 км/ч, слишком быстро для радара
Flitz ich mit meinem zweisitzer
Мчусь на своем двухместном
Alpha Düsenjet nach Ibiza!
Альфа реактивном самолете на Ибицу!
(Refrain)
(Припев)
Was loooooos?!
Че каааак?!
Übertreib nicht,
Не перегибай палку,
Ich habe Nichts, sag warum denn so neidisch?
У меня ничего нет, скажи, почему ты такая завистливая?
Und sag mir: Was loooooos?!
И скажи мне: Че каааак?!
Was loooooos?! Was loooooos?!
Че каааак?! Че каааак?!
Beruhigt euch!
Успокойтесь!
Und wenn es tropft, Jungs, dann piss ich vom Flugzeug!
И если капает, парни, то я ссу с самолета!
Was loooooos?! Was loooooos?!
Че каааак?! Че каааак?!
(Outro)
(Аутро)
Sombody's talkin′ 'bout a jet flyin′ to Ibiza. Raf!
Кто-то говорит о реактивном самолете, летящем на Ибицу. Raf!





Writer(s): Raf Camora, The Royals


Attention! Feel free to leave feedback.