Ragga Gröndal - Ást - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ragga Gröndal - Ást




Ást
Любовь
Sólin brennir nóttina
Солнце сжигает ночь,
Og nóttin slökkvir dag;
И ночь гасит день;
þú ert athvarf mitt fyrir
Ты - мое убежище до
Og eftir sólarlag.
И после заката.
Þú ert yndi mitt áður
Ты - моя радость до
Og eftir dagur rís,
И после того, как встает день,
Svölun í sumarsins eldi
Прохлада в летнем огне
Og sólbráð á vetrarins ís.
И солнечный ожог на зимнем льду.
Svali á sumardögum
Прохлада в летние дни
Og sólskin um vetrarnótt,
И солнечный свет зимней ночью,
þögn í seiðandi solli
Тишина в пленительном сиянии
Og söngur ef allt er hljótt.
И песня, если все тихо.
Söngur í þöglum skógum
Песня в безмолвных лесах
Og þögn í borganna dyn,
И тишина в городском шуме,
þú gafst mér jörðina og grasið
Ты дал мне землю и траву
Og Guð á himnum vin.
И Бога на небесах в друзья.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð
Ты дал мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы поддержать меня,
ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins
Я родилась для света и жизни
Er lærði ég unna þér,
И научилась любить тебя,
Og ást mín fær ekki fölnað
И моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér.
Пока жива я сама.
Aldir og andartök hrynja
Века и мгновения рушатся
Með undursamlegum nið;
С чудесным звуком;
það er ekkert í heiminum öllum
Нет ничего во всем мире,
Nema eilífðin, Guð - og við.
Кроме вечности, Бога - и нас.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð
Ты дал мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы поддержать меня,
ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins
Я родилась для света и жизни
Er lærði ég unna þér
И научилась любить тебя
Og ást mín fær ekki fölnað
И моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér.
Пока жива я сама.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð
Ты дал мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы поддержать меня,
ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins
Я родилась для света и жизни
Er lærði ég unna þér
И научилась любить тебя
Og ást mín fær ekki fölnað
И моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér.
Пока жива я сама.





Writer(s): Tomas Jonsson, Magnus Thor Sigmundsson


Attention! Feel free to leave feedback.