Lyrics and translation Raghu Dixit - Ambar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Na
khelo
sanam
Не
играй,
любимая
Aaah
...
Tere
hi
hain
hum
Ах
...
Я
твой
Dhadhkan
ye
mere
dil
ki
Сердцебиение
моего
сердца
Pooche
re
tere
dil
se
Спрашивает
твое
сердце
Ki
sachmuch
kya
hai
tu
duniya
mein
Кто
ты
на
самом
деле
в
этом
мире?
Ooh
...
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
О
...
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Likha
he
ret
pe
pyar
ka
nagma
lehron
se
sun
le
kabhi
Написана
на
песке
песня
любви,
послушай
когда-нибудь
волны
Chipe
hai
seepiyon
mein
khol
dhadakne
Спрятаны
в
ракушках,
открой,
трепещущие,
Aake
tu
chun
le
kabhi
Приди
и
выбери
когда-нибудь
Ooh...
Likha
he
ret
pe
pyar
ka
nagma
lehron
se
sun
le
kabhi
О...
Написана
на
песке
песня
любви,
послушай
когда-нибудь
волны
Chipe
hai
seepiyon
mein
khol
dhadakne
Спрятаны
в
ракушках,
открой,
трепещущие,
Aake
tu
chun
le
kabhi
Приди
и
выбери
когда-нибудь
Jab
aaoge
tum
Когда
ты
придешь
Tab
gaayenge
hum
Тогда
мы
споем
Sargam
ye
saje
tere
sang
sang
Мелодия
сложится
вместе
с
тобой
Is
khwab
ko
sach
karke
hi
jaana
re
Этот
сон
нужно
сделать
реальностью
Jab
aaoge
tum
Когда
ты
придешь
Tab
gaayenge
hum
Тогда
мы
споем
Sargam
ye
saje
tere
sang
sang
Мелодия
сложится
вместе
с
тобой
Is
khwab
ko
sach
karke
hi
jaana
re
Этот
сон
нужно
сделать
реальностью
Dhadhkan
ye
mere
dil
ki
Сердцебиение
моего
сердца
Pooche
re
tere
dil
se
Спрашивает
твое
сердце
Ki
sachmuch
kya
hai
tu
duniya
mein
Кто
ты
на
самом
деле
в
этом
мире?
Ooh
...
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
О
...
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Palkon
ke
dhaagon
mein
baandh
ke
ghungroo
nainan
bitayen
meine
rain
Привязав
к
нитям
ресниц
бубенчики,
я
провожу
ночи,
глядя
в
твои
глаза
Tinka
tinka
peesi
raina
madhosh
hai
mera
chain
Измельчая
соломинку
за
соломинкой,
ночи
лишают
меня
покоя
Ooh...
Palkon
ke
dhaagon
mein
baandh
ke
ghungroo
nainan
bitayen
meine
rain
О...
Привязав
к
нитям
ресниц
бубенчики,
я
провожу
ночи,
глядя
в
твои
глаза
Tinka
tinka
peesi
raina
madhosh
hai
mera
chain
Измельчая
соломинку
за
соломинкой,
ночи
лишают
меня
покоя
Jab
aaoge
tum
Когда
ты
придешь
Tab
gaayenge
hum
Тогда
мы
споем
Sargam
ye
saje
tere
sang
sang
Мелодия
сложится
вместе
с
тобой
Is
khwab
ko
sach
karke
hi
jaana
re
Этот
сон
нужно
сделать
реальностью
Jab
aaoge
tum
Когда
ты
придешь
Tab
gaayenge
hum
Тогда
мы
споем
Sargam
ye
saje
tere
sang
sang
Мелодия
сложится
вместе
с
тобой
Is
khwab
ko
sach
karke
hi
jaana
re
Этот
сон
нужно
сделать
реальностью
Dhadhkan
ye
mere
dil
ki
Сердцебиение
моего
сердца
Pooche
re
tere
dil
se
Спрашивает
твое
сердце
Ki
sachmuch
kya
hai
tu
duniya
mein
Кто
ты
на
самом
деле
в
этом
мире?
Ooh
...
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
О
...
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Ambar
pe
milte
hain
kadmon
ke
nishan
tere
hi
har
shaam
На
небе
встречаются
следы
твоих
шагов
каждый
вечер
Khidki
pe
likhe
koi
os
ki
boondon
se
tera
naam
На
окне
кто-то
написал
росой
твое
имя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raghu Dixit
Attention! Feel free to leave feedback.