Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tell
you
this,
they
tell
you
that
Sie
sagen
dir
dies,
sie
sagen
dir
das
Trying
to
get
your
mind
off
track
Versuchen,
dich
vom
Weg
abzubringen
Open
your
eyes
and
look
around
Öffne
deine
Augen
und
schau
dich
um
You're
standing
on
holy
ground
Du
stehst
auf
heiligem
Boden
Jah
is
alive
and
well
Jah
lebt
und
ist
wohlauf
Don't
fall
to
the
spell
Fall
nicht
auf
den
Zauber
rein
Go
to
school,
hear
the
bell
Geh
zur
Schule,
hör
den
Glockenschlag
And
you
will
reap
your
reward
Und
du
wirst
deinen
Lohn
ernten
But
you
got
to
rise
early,
yes
Aber
du
musst
früh
aufstehen,
ja
You
got
to
fight
for
what
you
want
Du
musst
kämpfen
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
you
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
You
got
to
fight
for
what
you
want
Du
musst
kämpfen
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
you
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
Dust
yourself
off,
try
again,
open
your
eyes,
focus
Rappel
dich
auf,
versuch's
nochmal,
öffne
die
Augen,
konzentrier
dich
What
likkle
and
monkey
fe
climb
Was
kleine
Affen
erklimmen
können,
That
fall
was
a
right
on
time
Der
Fall
kam
genau
zur
rechten
Zeit
Now
we
know
there's
a
race
to
run
Jetzt
wissen
wir,
es
gibt
ein
Rennen
zu
laufen
But
you
got
to
be
in
it
to
win
Aber
du
musst
dabei
sein,
um
zu
gewinnen
(?)
to
begin
Um
anzufangen
There
are
others
that
are
going
for
the
same
thing
Andere
jagen
dem
gleichen
Ziel
nach
So
you
better
fight
for
what
you
want
Also
kämpfe
besser
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
You
got
to
fight
for
what
you
want
Du
musst
kämpfen
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
you
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
We
deserve
the
right
to
live
a
life,
yes
Wir
verdienen
das
Recht,
ein
Leben
zu
leben,
ja
I've
could
living
within
Ich
könnte
darin
leben
And
free
from
all
sin
and
shame
Und
frei
von
aller
Sünde
und
Scham
sein
On
the
day
of
victory
Am
Tag
des
Sieges
We
gonna
see
who
is
the
best
Werden
wir
sehen,
wer
der
Beste
ist
You
got
to
fight
for
what
you
want
Du
musst
kämpfen
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
you
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
You
got
to
fight
for
what
you
want
Du
musst
kämpfen
für
das,
was
du
willst
And
don't
let
them
tell
you
that
you
can't
Und
lass
dir
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
kannst
To
see
you
fall
is
what
they
want
Dich
fallen
zu
sehen,
ist
ihr
Wunsch
But
don't
you
be
a
fish
to
the
fisherman
Aber
sei
kein
Fisch
für
den
Fischer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conroy Willis
Album
Destiny
date of release
17-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.