Rahidə Baxışova - Kim Uduzdu, Kim Uddu - translation of the lyrics into German

Kim Uduzdu, Kim Uddu - Rahidə Baxışovatranslation in German




Kim Uduzdu, Kim Uddu
Wer hat verloren, wer hat gewonnen?
Səndən mənə bir ömürlük xatirə
Von dir bleibt mir eine lebenslange Erinnerung
Məndən sənə qalacaq, bilmirəm
Was von mir für dich bleibt, weiß ich nicht
Səndən mənə bir ömürlük xatirə
Von dir bleibt mir eine lebenslange Erinnerung
Məndən sənə qalacaq, bilmirəm
Was von mir für dich bleibt, weiß ich nicht
Çətin bir daş üstə daş bitirəm
Schwerlich werde ich wieder Stein auf Stein setzen
Niyə uçdu bu qalacıq, bilmirəm
Warum dieses Häuschen einstürzte, weiß ich nicht
Çətin bir daş üstə daş bitirəm
Schwerlich werde ich wieder Stein auf Stein setzen
Niyə uçdu bu qalacıq, bilmirəm
Warum dieses Häuschen einstürzte, weiß ich nicht
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Mən Arazam, səsim tutqun Arazdır
Ich bin Araz, meine Stimme ist die gedämpfte Stimme von Araz
Ha çağırdım, ha yüyürdüm, ha yazdım
Wie oft ich auch rief, rannte und schrieb
Mən Arazam, səsim tutqun Arazdır
Ich bin Araz, meine Stimme ist die gedämpfte Stimme von Araz
Ha çağırdım, ha yüyürdüm, ha yazdım
Wie oft ich auch rief, rannte und schrieb
İndi daha qaynar təbim ayazdır
Jetzt ist mein hitziges Temperament eisig
İsinərmi bu od-ocaq, bilmirəm
Ob dieses Feuer, dieser Herd wärmen wird, weiß ich nicht
İndi daha qaynar təbim ayazdır
Jetzt ist mein hitziges Temperament eisig
İsinərmi bu od-ocaq, bilmirəm
Ob dieses Feuer, dieser Herd wärmen wird, weiß ich nicht
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Günlər mənə gün yazmağı unutdu
Die Tage haben vergessen, mir Sonnentage zu schreiben
Gülüm, günün güllərimi qurutdu
Mein Liebster, deine Sonne hat meine Blumen verdorrt
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht
Bu sevgidə kim uduzdu, kim uddu?
Wer hat in dieser Liebe verloren, wer hat gewonnen?
Peşmanı kim olacaq, bilmirəm
Wer wird es bereuen, weiß ich nicht





Writer(s): Məmməd Araz, Razim Pasayev


Attention! Feel free to leave feedback.