Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdim
Ich habe mich verliebt
Ömrümə
yazılan
ən
gözəl
yazı
Die
schönste
Schrift,
die
in
mein
Leben
geschrieben
wurde,
Səninlə
həyata
baxdığım
gündür
Ist
der
Tag,
an
dem
ich
mit
dir
ins
Leben
blickte.
Gözümdə
parlayan
sevgi
arzusu
Der
Wunsch
nach
Liebe,
der
in
meinen
Augen
glänzt,
İnan
ki,
sevgilim,
sənin
üçündür
Glaube
mir,
mein
Geliebter,
ist
für
dich.
Ömrümə
yazılan
ən
gözəl
yazı
Die
schönste
Schrift,
die
in
mein
Leben
geschrieben
wurde,
Səninlə
həyata
baxdığım
gündür
Ist
der
Tag,
an
dem
ich
mit
dir
ins
Leben
blickte.
Gözümdə
parlayan
sevgi
arzusu
Der
Wunsch
nach
Liebe,
der
in
meinen
Augen
glänzt,
İnan
ki,
sevgilim,
sənin
üçündür
Glaube
mir,
mein
Geliebter,
ist
für
dich.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen
(den
Nicht-Sehenden)
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
onu
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
ihn
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen
(den
Nicht-Sehenden)
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
dich
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Olmasa
nəfəsin
mənim
yanımda
Wenn
dein
Atem
nicht
in
meiner
Nähe
ist,
Dünyanın
ən
böyük
dərdin
çəkərəm
Werde
ich
den
größten
Schmerz
der
Welt
ertragen.
Yollarıma
düşən
kölgən
olmasa
Wenn
dein
Schatten
nicht
auf
meine
Wege
fällt,
Hər
addım
özümdən
küsüb
keçərəm
Werde
ich
bei
jedem
Schritt
von
mir
selbst
enttäuscht
sein
und
weitergehen.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen
(den
Nicht-Sehenden)
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
dich
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen
(den
Nicht-Sehenden)
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
onu
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
ihn
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen
(den
Nicht-Sehenden)
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
dich
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
Die
Sehenden
sollen
es
den
Nicht-Sehenden
erzählen.
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Die
Wissenden
sollen
es
den
Unwissenden
erzählen.
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Die
Hörenden
sollen
es
den
Nicht-Hörenden
erzählen.
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Ich
habe
dich
auf
den
ersten
Blick
geliebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Erol, Leyli Erol
Attention! Feel free to leave feedback.