Lyrics and translation Rahidə Baxışova feat. Gökhan Erol - Sevdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrümə
yazılan
ən
gözəl
yazı
Самая
красивая
глава,
написанная
в
моей
жизни,
Səninlə
həyata
baxdığım
gündür
Это
тот
день,
когда
я
взглянул(а)
на
жизнь
с
тобой.
Gözümdə
parlayan
sevgi
arzusu
Желание
любви,
сияющее
в
моих
глазах,
İnan
ki,
sevgilim,
sənin
üçündür
Поверь
мне,
любимый(ая),
это
для
тебя.
Ömrümə
yazılan
ən
gözəl
yazı
Самая
красивая
глава,
написанная
в
моей
жизни,
Səninlə
həyata
baxdığım
gündür
Это
тот
день,
когда
я
взглянул(а)
на
жизнь
с
тобой.
Gözümdə
parlayan
sevgi
arzusu
Желание
любви,
сияющее
в
моих
глазах,
İnan
ki,
sevgilim,
sənin
üçündür
Поверь
мне,
любимый(ая),
это
для
тебя.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел
(кто
не
видел),
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
onu
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/ее
с
первого
взгляда.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел
(кто
не
видел),
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/его
с
первого
взгляда.
Olmasa
nəfəsin
mənim
yanımda
Если
твоего
дыхания
не
будет
рядом
со
мной,
Dünyanın
ən
böyük
dərdin
çəkərəm
Я
буду
страдать
от
самой
большой
боли
в
мире.
Yollarıma
düşən
kölgən
olmasa
Если
твоей
тени
не
будет
на
моем
пути,
Hər
addım
özümdən
küsüb
keçərəm
Каждый
мой
шаг
будет
обижен
на
меня.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел
(кто
не
видел),
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/его
с
первого
взгляда.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел
(кто
не
видел),
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
onu
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/ее
с
первого
взгляда.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
(görməyənlərə)
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел
(кто
не
видел),
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/его
с
первого
взгляда.
Görənlər
desinlər
görməyənlərə
Пусть
те,
кто
видел,
расскажут
тем,
кто
не
видел,
Bilənlər
desinlər
bilməyənlərə
Пусть
знающие
расскажут
тем,
кто
не
знает,
Duyanlar
desinlər
duymayanlara
Пусть
слышавшие
расскажут
тем,
кто
не
слышал,
Mən
səni
ilk
baxışda
sevdim
Я
полюбил(а)
тебя/его
с
первого
взгляда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Erol, Leyli Erol
Attention! Feel free to leave feedback.