Rainhard Fendrich feat. Udo Jürgens - Ich glaube - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich feat. Udo Jürgens - Ich glaube - Live




Ich glaube - dass der Acker, den wir pflügen,
Я верю - что пашня, которую мы пашем,
Nur eine kleine Weile uns gehört.
Какое-то время он был нашим.
Ich glaube - nicht mehr an die alten Lügen,
Я верю - больше не верю в старую ложь,
Er wär auch nur ein Menschenleben wert...
Он стоил бы даже одной человеческой жизни...
Ich glaube - dass den Hungernden zu Speisen,
Я верю - что голодающих накормить,
Ihm besser dient als noch so kluger Rat...
Ему лучше служить, чем еще такому мудрому совету...
Ich glaube - Mensch sein und es auch beweisen
Я верю - быть человеком и доказывать это тоже
Das ist viel nützlicher als jede Heldentat...
Это гораздо полезнее любого подвига...
Ich glaube - diese Welt müßte groß genug
Я считаю - этот мир должен быть достаточно большим
Weit genug, reich genug für uns alle sein
Достаточно далеко, чтобы быть достаточно богатым для всех нас
Ich glaube - dieses Leben ist schön genug,
Я верю - эта жизнь достаточно прекрасна,
Bunt genug, Grund genug sich daran zu erfreuen...
Достаточно красочно, достаточно причин, чтобы наслаждаться этим...
Ich glaube - dass man die erst man fragen müßte,
Я считаю - что сначала нужно спросить об этом,
Mit deren Blut und Geld man Kriege führt.
С их кровью и деньгами вы ведете войны.
Ich glaube - dass man nichts vom Krieg mehr wüßte,
Я верю - что вы больше ничего не знали о войне,
Wenn wer ihn will auch am meisten spürt...
Если тот, кто хочет его, тоже чувствует больше всего...
Ich glaube - dass die Haut und Ihre Farbe,
Я считаю - что кожа и ее цвет,
Den Wert nicht eines Menschen je bestimmt.
Ценность человека никогда не определяется.
Ich glaube - niemand brauchte mehr zu darben,
Я думаю - никому больше не нужно было выступать,
Wenn auch der geben wird, der heut nur nimmt!
Если даже тот даст, кто сегодня только возьмет!
Ich glaube - diese Welt müßte groß genug
Я считаю - этот мир должен быть достаточно большим
Weit genug, reich genug für uns alle sein
Достаточно далеко, чтобы быть достаточно богатым для всех нас
Ich glaube - dieses Leben ist schön genug,
Я верю - эта жизнь достаточно прекрасна,
Bunt genug, Grund genug sich daran zu erfreuen...
Достаточно красочно, достаточно причин, чтобы наслаждаться этим...





Writer(s): Udo Juergens, Walter Brandin


Attention! Feel free to leave feedback.