Rainhard Fendrich - Der Lift - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Der Lift




Es war ein einem Grandhotel
Это был гранд-отель
In irgend einer Stadt
В любом городе
Wo man so gut wie keine Freunde hat
Где у вас почти нет друзей
Mir scheint ich war schon öfter hier
Мне кажется, я был здесь много раз
Der Barmann ist sehr flink
Бармен очень проворен
Er mixt mir wortlos meinen Lieblingsdrink
Он бессловесно смешивает со мной мой любимый напиток
Dann flüstert er diskret zu mir
Затем он незаметно шепчет мне
Den Drink bezahlt die Dame hinter dir′
За выпивку платит дама позади тебя'
Ich dreh' mich um sehr selbstbewußI
Я вращаюсь вокруг очень самосознания
Und sehe en passant
И вижу en passant
Den Sündenfall in Ives Saint Laurent
Грехопадение в Ives Saint Laurent
Der Traum fast jeder Pubertät
Мечта почти каждого полового созревания
Kommt leider viel zu spät
К сожалению, слишком поздно
Von allzu reifen Früchten wird mir flau
От слишком спелых фруктов мне становится пухом
Kaum steh ich an der Aufzugstür
Едва я стою у двери лифта
Hör ich Schrille hinter mir
Я слышу пронзительный крик позади меня
Ich drück auf sieben sie auf sechs
Я нажимаю на семь, вы на шесть
Schon sind wir unterwegs
Мы уже в пути
Stell dir vor es bleibt der Lift steh′n
Представьте, что лифт остается стоять
Und alle Lichter gehen aus
И все огни гаснут,
Keine Angst er bleibt noch nicht steh'n
Не бойся, он еще не встал
Bald bist du wieder raus
Скоро ты снова выйдешь
Würdest du laut um Hilfe schrein
Не могли бы вы громко кричать о помощи
Oder noch mal siebzehn sein
Или ему снова будет семнадцать
Bleibt dieser Lift steh'n
Остается ли этот лифт стоять
Ist es um dich gescheh′n
Это случилось с тобой
Ich klebe an der Fahrstuhlwand
Я прилипаю к стенке лифта
Und starre in ein Eck
И смотришь в угол
Und weiß genau es hat doch keinen Zweck
И точно знаю, что это не имеет цели
Ich höre einen Reißverschluß
Я слышу щелчок молнии
Bevor sie mir erzählt
Прежде чем она скажет мне
Ich glaub ich hab genau was Ihnen fehlt
Я думаю, что у меня есть именно то, чего вам не хватает
Ist das da nicht Ihr Portemonnaie?
Разве это не ее кошелек?
Gestatten Sie, ich bin die Frau vom Hotelier.
Позвольте, я жена отельера.
Da bieibt der Lift steh′n
Там стоит лифт
Und alle Lichter gehen aus
И все огни гаснут,
Gerade jetzt sonst bleibt er nicht steh'n
Прямо сейчас, иначе он не выдержит
Hier komm ich nie wieder raus
Здесь я больше никогда не выйду
Wer immer unser Retter ist
Кто бы ни был нашим спасителем
Nur bitte ja kein Journalist
Только, пожалуйста, не журналист
Ich seh′ die Überschrift
Я вижу заголовок
Wer war mit ihm im Lift?
Кто был с ним в лифте?
Da bleibt der Lift steh'n
Там лифт останется стоять
Und alle Lichter gehen aus
И все огни гаснут,
Gerade jetzt sonst bleibt er nicht steh′n
Прямо сейчас, иначе он не выдержит
Hier komm ich nie wieder raus
Здесь я больше никогда не выйду
Ich möchte laut um Hilfe schrein
Я хочу громко кричать о помощи
Und nie mehr wieder siebzehn sein
И никогда больше не будет семнадцати
Es bleibt der Lift steh'n
Остается лифт стоять
Na ja wir werden seh′n
Ну что ж, посмотрим
Wir werden seh'n
Мы увидим
Wir werden seh'n
Мы увидим





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.