Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Der Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pompeji,
siebzigneun
Помпеи,
семьдесят
девятый
Mitte
August,
es
kann
auch
später
sein
Середина
августа,
может,
и
позже
Keiner
den
der
Donner
rührt
Никто
не
встревожен
громом
Ein
kleiner
Hund
an
seiner
Kette
zerrt.
Маленькая
собака
рвется
с
цепи.
Pompeji,
siebzigneun
Помпеи,
семьдесят
девятый
Der
Wind
wird
stiller
Ветер
стихает
Nur
die
Möwen
schrein
Только
чайки
кричат
Centurio
aus
Afrika
Центурион
из
Африки
Trinkt
Wein
mit
irgendeiner
Julia
Пьет
вино
с
какой-то
Юлией
Er
küsst
ihr
Haar
Он
целует
ее
волосы
Die
Zeit
ist
knapp
Время
поджимает
Er
nimmt
nich
einmal
seinen
Panzer
ab.
Он
даже
не
снимает
своих
доспехов.
Und
meint:
"Ich
muss
gleich
fort
von
hier,
И
говорит:
"Мне
нужно
уходить
отсюда,
Doch
irgendwann,
das
schwör
ich
dir..."
Но
когда-нибудь,
клянусь
тебе..."
Da
kam
der
Regen
И
полил
дождь
Da
kam
der
Regen
über
sie.
И
полил
дождь
над
ними.
In
einer
Bar
В
одном
баре
Tanzt
Lu
weil
Papa
Kamikaze
war
Лу
танцует,
потому
что
папа
был
камикадзе
Für
Jen
und
Alkoholika
За
джин
и
алкоголь
Mit
jedem
einen
Cha-Cha-Cha.
С
каждым
танцует
ча-ча-ча.
Bekannt
und
mehr
Стала
известной
и
более
того
Mit
einem
Deutschen
U-Boot
Deserteur
С
немецким
дезертиром
с
подводной
лодки
Der
meint:"Ich
muß
gleich
fort
von
hier
Который
говорит:
"Мне
нужно
уходить
отсюда,
Doch
irgendwann
das
schwör
ich
dir..."
Но
когда-нибудь,
клянусь
тебе..."
Da
kam
der
Regen
И
полил
дождь
Da
kam
der
Regen
über
sie.
И
полил
дождь
над
ними.
Keine
Zeichen
Никаких
знаков
Keine
Warnung
Никаких
предупреждений
Wer
spricht
von
Barmherzigkeit
Кто
говорит
о
милосердии
Die
vier
Reiter
Четыре
всадника
Reiten
weiter
Скачут
дальше
Heute,
morgen
und
in
Ewigkeit.
Сегодня,
завтра
и
во
веки
веков.
Da
kam
der
Regen
И
полил
дождь
Da
kam
der
Regen
über
sie.
И
полил
дождь
над
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.