Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Erben der Macht
Kinder
spielen
gleich
ob
reich
ob
arm
Дети
играют
одинаково
то
ли
богатые,
то
ли
бедные
Um
vieles
lieber
Räuber
und
Gendarm
Во
многом
предпочитали
разбойников
и
жандармов
War
das
schon
immer
so?
Всегда
ли
так
было?
Fast
jeder
Junge
sei
er
noch
so
herzensgut
Почти
у
каждого
мальчика
он
был
еще
таким
сердечным
Schreil
irgendeinmal
Schreil-нибудь
"Peng,
jetzt
bist
du
tot"
"Пэн,
теперь
ты
мертв"
Ist
es
Haß,
warum
er′s
tut?
Это
ненавистно,
почему
он
это
делает?
Weil
entfernt
Потому
что
удалено
Er
hats
von
uns
gelernt
Он
научился
у
нас
Auf
einmal
wie
über
Nacht
Вдруг,
как
в
одночасье
Sind
sie
die
Erben
der
Macht
Являются
ли
они
наследниками
власти
Ohne
jede
Warnung
Без
всякого
предупреждения
Sie
sind
auf
vieles
gefaßt
Они
ориентированы
на
многое
Nur
wird
die
Wahrheit
zur
Last
Только
правда
становится
бременем
Gibt
es
keine
Tarnung
Нет
ли
камуфляжа
Wir
haben
manches
versucht
Мы
пробовали
кое-что
Kann
sein
daß
man
uns
dafür
verflucht
Может
быть,
нас
за
это
проклянут
Doch
ihre
Prüfung
beginnt
Тем
не
менее,
ваш
экзамен
начинается
Erst
dann
wenn
wir
nicht
mehr
sind
Только
тогда,
когда
нас
больше
не
будет
Alles
was
jung
ist
Все,
что
молодо
Wirft
man
gern
in
einen
Topf
Вы
любите
бросать
в
горшок
Hat
keine
Zeit
und
schüttelt
seinen
Kopf
Не
успевает
и
качает
головой
Von
hier
bis
Tokyo
Отсюда
до
Токио
War
das
schon
immer
so?
Всегда
ли
так
было?
Kaum
kann
er
steh'n
in
seinem
Gitterbett
Вряд
ли
он
может
стоять
в
своей
кроватке
Weiß
er
schon
ganz
genau
Он
уже
совершенно
точно
знает
Wie
man
nach
seiner
Schwester
tritt
Как
шагнуть
вслед
за
сестрой
Ist
der
Zorn
Является
ли
гнев
Ihm
einfach
angeboren?
Ему
просто
врожденное?
Er
hats
von
uns
gelernt
Он
научился
у
нас
Auf
einmal
wie
über
Nacht
Вдруг,
как
в
одночасье
Sind
sie
die
Erben
der
Macht
Являются
ли
они
наследниками
власти
Ohne
jede
Warnung
Без
всякого
предупреждения
Sie
sind
auf
vieles
gefaßt
Они
ориентированы
на
многое
Nur
wird
die
Wahrheit
zur
Last
Только
правда
становится
бременем
Gibt
es
keine
Tarnung
Нет
ли
камуфляжа
Wir
haben
manches
versucht
Мы
пробовали
кое-что
Kann
sein
daß
man
uns
dafür
verflucht
Может
быть,
нас
за
это
проклянут
Doch
ihre
Prüfung
beginnt
Тем
не
менее,
ваш
экзамен
начинается
Erst
dann
wenn
wir
nicht
mehr
sind
Только
тогда,
когда
нас
больше
не
будет
Auf
einmal
wie
über
Nacht
Вдруг,
как
в
одночасье
Sind
sie
die
Erben
der
Macht
Являются
ли
они
наследниками
власти
Ohne
jede
Warnung
Без
всякого
предупреждения
Sie
sind
auf
vieles
gefaßt
Они
ориентированы
на
многое
Nur
wird
die
Wahrheit
zur
Last
Только
правда
становится
бременем
Gibt
es
keine
Tarnung
Нет
ли
камуфляжа
Wir
haben
vieles
versucht
Мы
перепробовали
многое
Kann
sein,
daß
man
uns
dafür
verflucht
Может
быть,
нас
за
это
проклянут
Doch
ihre
Prüfung
beginnt
erst
dann
Но
ваш
экзамен
только
тогда
начнется
Wenn
wir
nicht
mehr
sind
Когда
нас
больше
не
будет
Wenn
wir
nicht
mehr
sind
Когда
нас
больше
не
будет
Wir
haben
alles
versucht
Мы
перепробовали
все
Kann
sein,
daß
man
uns
dafür
verflucht
Может
быть,
нас
за
это
проклянут
Doch
ihre
Prüfung
beginnt
erst
dann
Но
ваш
экзамен
только
тогда
начнется
Wenn
wir
nicht
mehr
sind
Когда
нас
больше
не
будет
Wenn
wir
nicht
mehr
sind
Когда
нас
больше
не
будет
Wenn
wir
nicht
mehr
sind
Когда
нас
больше
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.