Lyrics and translation Rainhard Fendrich - In Wien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
nicht
die
Kinder
aus
den
Slums
Не
слышишь
детей
из
трущоб,
Die
ganz
von
unten
kommen,
hab'ns
Тех,
кто
совсем
с
самого
низа,
милая,
Nicht
"The
boys
from
Miami"
Это
не
"Парни
из
Майами",
Wo's
darum
geht:
Du
oder
i!
Где
всё
решается:
ты
или
я!
Bei
uns
könnt
mancher
Bua
Mike
Tysson
У
нас
любой
парень
Майка
Тайсона
Mit
an
Flaschenhals
zerreissen
Горлышком
бутылки
порвёт,
Nur
der
Dumme
is
no
fair
Только
дурак
играет
честно,
Jeder
Gauner
Millionär
Каждый
жулик
— миллионер.
Da
san
die
Ratten
schlauer
Даже
крысы
хитрее,
Trag'n
schon
die
Katzen
Trauer
Даже
кошки
в
трауре.
Ich
weiss
es
nicht,
doch
alle
sag'ns
Не
знаю
точно,
но
все
говорят,
Es
ist
gefährlich
in
der
Bronx
Что
в
Бронксе
опасно,
Ich
schau
dort
lieber
in
ein
Messer
Я
лучше
посмотрю
в
нож,
Oder
treff
an
Menschenfresser
Или
встречу
людоеда,
Als
dass
mich
am
Karlsplatz
Чем
меня
на
Карлсплатц
Niederhaut
so
a
Fratz
Свалит
какой-то
сопляк.
Glaub
nur
nicht,
dass
es
der
Mut
is
Не
думай,
что
это
храбрость,
Der
so
stark
in
unser'm
Blut
is
Что
так
сильно
в
нашей
крови.
Viele
unserer
Talente
Многие
наши
таланты
Bleiben
uns
bis
in
die
Rente
Остаются
с
нами
до
пенсии,
Denn
man
legt
uns
in
die
Wiege
Ведь
нам
с
рождения
даётся
Das
Talent
für
die
Intrige
Талант
к
интригам.
Gedeiht
der
Neid
viel
schneller
Зависть
растёт
гораздо
быстрее,
Da
brennt
der
Hass
viel
heller
Ненависть
горит
гораздо
ярче.
Viele
Glaub'n
es
is
no
wichtig
Многие
думают,
что
важно,
Wenn
all's
ehrlich
ist
und
richtig
Чтобы
всё
было
честно
и
правильно,
Doch
sie
werd'n
sich
überwinden
Но
им
придётся
пересилить
себя,
Denn
bei
uns
geht's
nur
von
Hinten
Ведь
у
нас
всё
делается
исподтишка.
Weil
ein
jeder
mit
Dir
"Freund"
ist
Потому
что
каждый
с
тобой
"друг",
Weißt
Du
niemals
wer
Dein
Feind
ist
Ты
никогда
не
знаешь,
кто
твой
враг.
Doch
wenn's
erste
Licht
aufgeht
Но
когда
первый
луч
света
взойдёт,
Ist
es
meistens
viel
zu
spät
Зачастую
уже
слишком
поздно.
Da
san
die
Ratten
schlauer
Даже
крысы
хитрее,
Trag'n
schon
die
Katzen
alle
Trauer
Даже
кошки
все
в
трауре.
Gedeiht
der
Neid
viel
schneller
Зависть
растёт
гораздо
быстрее,
Da
brennt
der
Hass
viel
heller
Ненависть
горит
гораздо
ярче.
Treibt
man
den
Engeln
Skrupel
aus
У
ангелов
выбивают
все
сомнения,
Da
san
die
Ratten
schlauer
Даже
крысы
хитрее,
Trag'n
schon
die
Katzen
alle
Trauer
Даже
кошки
все
в
трауре.
Gedeiht
der
Neid
viel
schneller
Зависть
растёт
гораздо
быстрее,
Da
brennt
der
Hass
viel
heller
Ненависть
горит
гораздо
ярче.
Treibt
man
den
Engeln
Skrupel
aus
У
ангелов
выбивают
все
сомнения,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.