Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Wien
Langsam
tropft
von
den
Häusern
die
Vergangenheit
und
greise
Frauen
versuchen,
sie
mit
bloßen
Händen
aufzufangen,
weil
sie
in
der
Gegenwart
nicht
leben
können.
Медленно
из
домов
капает
прошлое,
и
старики-женщины
пытаются
поймать
его
голыми
руками,
потому
что
они
не
могут
жить
в
настоящем.
In
feuchtgrauen
Hinterhöfen,
wo
sich
Küchendunst
mit
dem
Geruch
von
Schweiß
und
gekochter
Wäsche
vermischt
und
sich
das
Tageslicht
nur
ängstlich
über
die
Mauern
tastet,
findet
die
Einsamkeit
im
Alter
einen
Verbündeten.
На
влажно-серых
задворках,
где
кухонная
дымка
смешивается
с
запахом
пота
и
приготовленного
белья,
а
дневной
свет
лишь
тревожно
ощупывает
стены,
одиночество
в
старости
находит
союзника.
Die
Kinder
teilen
ihre
Spielplätze
mit
fettgefressenen
Hunden
und
basteln
Träume
aus
Glas
und
Beton.
Дети
делятся
своими
игровыми
площадками
с
упитанными
собаками
и
создают
мечты
из
стекла
и
бетона.
Sie
haben
es
nicht
leicht
in
einer
Stadt,
die
der
Tod
zur
Residenz
erwählt
hat,
doch
sie
haben
gelernt,
mit
ihm
zu
leben
und
ihn
zu
lieben.
Им
нелегко
было
жить
в
городе,
который
смерть
избрала
своей
резиденцией,
но
они
научились
жить
с
ним
и
любить
его.
Im
Frühling,
wenn
jene
Bäume
blühen,
die
man
noch
nicht
daran
hindern
konnte,
und
sich
ein
süßer
Duft
in
die
Straßen
zwängt,
die
Mädchen
immer
bunter
werden
aus
Angst,
übersehen
zu
werden,
fallen
kleine
Japaner
mit
Teleobjektiven
über
uns
her.
Весной,
когда
цветут
те
деревья,
которым
еще
нельзя
было
помешать,
и
на
улицах
разливается
сладкий
аромат,
девушки
становятся
все
красочнее,
боясь
быть
упущенными,
маленькие
японцы
бросаются
на
нас
с
телеобъективами.
Unermüdlich
versuchen
sie,
damit
tief
in
uns
hineinzustoßen,
um
unser
Herz
zu
sehen,
das
aus
jenem
kostbaren
Metall
bestehen
soll.
Неустанно
они
пытаются
проникнуть
с
ним
глубоко
внутрь
нас,
чтобы
увидеть
наше
сердце,
которое
должно
быть
сделано
из
того
драгоценного
металла.
Enttäuscht
ziehen
sie
sich
in
ihre
vollklimatisierten
Busse
zurück,
wenn
sie
bemerken,
dass
das
weiche
Gold
gegen
billiges,
hartes
Messing
ausgetauscht
wurde.
Разочарованные,
они
отступают
в
своих
полностью
кондиционированных
автобусах,
когда
замечают,
что
мягкое
золото
было
заменено
на
дешевую
твердую
латунь.
Wer
weiß
schon,
dass
man
diese
Stadt
lieben
muss,
um
sie
zu
verstehen.
Кто
знает,
что
нужно
любить
этот
город,
чтобы
понять
его.
I
brauch
di
wie
a
Mutter,
die
im
Sterben
liegt,
I
обычай
как
a
di
матери,
которая
Умирает
,
Der
man
a
jede
Grausamkeit
verzeiht.
Который
прощает
а
любую
жестокость.
I
brauch
di
wie
a
Hand,
die
di
dawischt,
bevor's
di
einedraht
Мне
нужно
это
как
рука,
которая
вытирает
это
перед
проводом
Und
di
immer
wieder
auffezaht.
И
Ди
продолжала
смотреть
на
него.
I
glaub,
dass
ma
auf
deiner
Erdn
net
nur
sterben
kann.
Я
верю,
что
ма
может
только
умереть
на
твоей
земной
сети.
I
häng
an
dir
a
so
wie
an
aner
Infusion.
Я
вешаюсь
на
тебя
так
же,
как
на
анер
настой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ludwig, Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.