Lyrics and translation Ralph Kaminski - Bez ciebie umieram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez ciebie umieram
Без тебя умираю
Wiem,
że
czekasz,
że
stoisz
Знаю,
ты
ждешь,
стоишь,
Boisz
się,
że
nie
przyjdę,
że
to
był
tylko
żart
Боишься,
что
не
приду,
что
это
был
только
розыгрыш.
Nie,
nie
żartuję
bardzo
tęsknię
i
czuję
Нет,
я
не
шучу,
очень
скучаю
и
чувствую,
Że
bez
ciebie
umieram
powietrza
mi
brak
Что
без
тебя
умираю,
воздуха
мне
не
хватает.
Nie,
nie
żartuję
bardzo
tęsknię
i
czuję
Нет,
я
не
шучу,
очень
скучаю
и
чувствую,
Że
bez
ciebie
umieram
powietrza
mi
brak
Что
без
тебя
умираю,
воздуха
мне
не
хватает.
Nieuchwytny
ulotny
jak
cień
Неуловимый,
ускользающий,
как
тень,
Przez
blask
i
oczu
mgnienie
Сквозь
блеск
и
мгновение
ока.
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Иду,
не
иду,
иду,
бегу,
Kochany,
biegnę
do
ciebie
Любимая,
бегу
к
тебе.
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Иду,
не
иду,
иду,
бегу,
Kochany,
biegnę
do
ciebie
Любимая,
бегу
к
тебе.
Biegnę,
a
serce
mi
drży
Бегу,
а
сердце
дрожит,
Drży
jak
schwytany
ptak
Дрожит,
как
пойманная
птица.
Mówisz
kocham,
kocham
Cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
Mówisz
kocham,
kocham
Cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
Mówisz
kocham,
kocham
Cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
Mówisz
kocham,
kocham,
kocham,
kocham
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю,
люблю,
люблю",
Kochaj,
kochaj,
kochaj,
kochaj,
kochaj
"Люби,
люби,
люби,
люби,
люби".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Album
Kora
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.