Ralph Kaminski - Krakowski spleen / Się ściemnia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ralph Kaminski - Krakowski spleen / Się ściemnia




Krakowski spleen / Się ściemnia
Krakowski spleen / Się ściemnia
Czekam na wiatr co rozgoni
I'm waiting for the wind to blow away
Ciemne skłębione zasłony
The dark, swirling curtains
Stanę wtedy na raz
Then I'll stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
Face to face with the sun
Czekam na wiatr co rozgoni
I'm waiting for the wind to blow away
Ciemne skłębione zasłony
The dark, swirling curtains
Stanę wtedy na raz
Then I'll stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
Face to face with the sun
Ściemnia się głodne źrenice
It's getting dark, hungry pupils
Skradają resztki światła
Steal the remnants of light
Ściemnia się czarny horyzont
The black horizon is getting dark
Zachodzi na czoło
It's coming towards me
Ściemnia się myśli zawodzą
My thoughts are getting dark, failing
Kulą się ze strachu
They cower in fear
Moje serce jest czarne
My heart is black
Jak dłonie palacza
Like a smoker's hands
Stoisz tak cicho
You stand so quietly
Wiem choć nie patrzę
I know, even though I don't look
Odchodzisz czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Ściemnia się głodne źrenice
It's getting dark, hungry pupils
Skradają resztki światła
Steal the remnants of light
Ściemnia się czarny horyzont
The black horizon is getting dark
Zachodzi na czoło
It's coming towards me
Ściemnia się myśli zawodzą
My thoughts are getting dark, failing
Kulą się ze strachu
They cower in fear
Moje serce jest czarne jest czarne
My heart is black, it's black
Jak dłonie palacza
Like a smoker's hands
Stoisz tak cicho
You stand so quietly
Wiem choć nie patrzę
I know, even though I don't look
Odchodzisz czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Stoisz tak cicho
You stand so quietly
Wiem choć nie patrzę
I know, even though I don't look
Odchodzisz czuję
You're leaving, I feel it
Ale nie płaczę
But I don't cry
Czekam na wiatr co rozgoni
I'm waiting for the wind to blow away
Ciemne skłębione zasłony
The dark, swirling curtains
Stanę wtedy na raz
Then I'll stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
Face to face with the sun
Czekam na wiatr co rozgoni
I'm waiting for the wind to blow away
Ciemne skłębione zasłony
The dark, swirling curtains
Stanę wtedy na raz
Then I'll stand at once
Ze słońcem twarzą w twarz
Face to face with the sun





Writer(s): Marek Jackowski, Olga Jackowska


Attention! Feel free to leave feedback.