Ramses Shaffy - Heintje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramses Shaffy - Heintje




Heintje
Генрих
Er was een heel klein vrouwtje
Жила-была одна женщина,
Dat breide een man
Которая связала себе мужчину.
Ze was altijd alleen en dacht
Она всегда была одна и думала:
Wat heb je daar nu 'an
«Какой в этом толк?»
Dus breide ze eerst z'n oogies en z'n oortjes
Поэтому сначала она связала ему глазки и ушки,
En z'n bekkie
И ротик.
Ze breide toen z'n neusje en z'n kinnetje
Потом она связала ему носик и подбородок,
En z'n nekkie
И шейку.
Ze breide een mooi lijfje
Она связала красивую жизнь
En dacht: Zo, ik ben klaar
И подумала: «Вот, я готова».
Ze haakte in de gauwigheid
Она наспех связала
Een mooi gebloemd altaar
Красивый цветастый алтарь.
Ze trouwden in de morgen
Они поженились утром,
En ze dacht: Ik noem hem Heintje
И она подумала: «Назову-ка я его Генрихом».
Ze aten samen gebakken koek
Они вместе ели печенье
En dronken samen een wijntje
И выпили по бокалу вина.
Ze dacht: Nu gaan we op huwelijksreis
Она подумала: «А теперь поедем в свадебное путешествие».
Deed Heintje in haar tas
Положила Генриха в сумку
Ze liep door groene weiden
Она шла по зеленым лугам,
Ging zitten bij een plas
Присела у озера.
Ze nam hem in haar armen
Она обняла его
En zong voor hem een liedje
И спела ему песенку.
Ze dronken samen ranja
Они вместе пили лимонад
Uit een flesje met een rietje
Из бутылочки с трубочкой.
Ze dacht: Nu komt er regen
Она подумала: «Сейчас пойдет дождь,
Ik hoop dat ik het red
Надеюсь, мы успеем».
We moeten gauw naar huis toe
Нам нужно скорее домой
En lekker vlug in bed
И быстренько в кровать.
Ze werden in het ledikant
В кроватке они быстро
Al heel gauw goede maatjes
Подружились.
Maar toen ze 's morgens opstond
Но когда она проснулась утром,
Vond ze alleen wollen draadjes
То нашла лишь шерстяные нитки.
Ze dacht: Dat is nou jammer
Она подумала: «Как жаль,
We hadden het zo fijn
Нам было так хорошо».
Maar ergens moet in huis
Но где-то в доме
Nog wol te vinden zijn
Должна же быть еще шерсть.
Ze dacht: Ach, lieve Heintje
Она подумала: «Ах, Генрих,
We hielden van elkander
Мы любили друг друга».
Wees nu maar niet boos
Не сердись,
Dat ik toch van man verander
Что я меня мужчин.
Zolang als er nog wol is
Пока есть шерсть,
Maak ik gewoon een ander
Я всегда могу связать себе другого».





Writer(s): Ramses Shaffy


Attention! Feel free to leave feedback.