Lyrics and translation Ramses Shaffy - Onmogelijke droom
Onmogelijke droom
Невозможная мечта
Ik
droom
een
onmogelijke
droom
Мне
снится
несбыточная
мечта,
Ik
zoek
wat
geen
mens
nog
gelooft
Я
ищу
то,
во
что
уж
никто
не
верит.
Een
woord
dat
de
wereld
verandert
Слово,
способное
мир
изменить,
Een
zee
die
de
dood
overstroomt
Море,
что
смертью
способно
пленить.
Ik
zoek
naar
't
eind
van
de
tijd
Я
ищу,
где
кончается
время,
Ik
reis,
ik
reis
lichtjaren
ver
Путешествую,
милая,
на
световые
года.
Ik
sterf
voor
een
hemel
op
aarde
Я
умру
за
небеса
на
земле,
Ik
leef
als
een
vallende
ster
Живу,
как
падающая
звезда.
Ik
weet
dat
de
dood
op
een
dag
op
mij
wacht
Знаю,
смерть
ждет
меня
впереди,
Dus
zoek
ik
naar
liefde
Поэтому
я
ищу
любви.
Ook
al
breek
ik
mijn
hart
Пусть
даже
разобьется
сердце,
Ik
buig
en
ik
barst
Согнусь,
и
сломаюсь,
Maar
ik
geef
het
niet
op
Но
я
не
сдамся,
Want
de
droom
van
een
betere
wereld
brandt
in
mijn
kop
Ведь
мечта
о
лучшем
мире
горит
в
моей
голове.
En
ik
weet
dat
ik
leef
op
gevoel
И
я
знаю,
что
живу
чувствами,
Als
een
idealist
Как
идеалист,
Maar
ik
sterf
zonder
spijt
Но
умру
без
сожаления,
Want
ik
weet
dat
ik
niets
heb
gemist
Ведь
знаю,
что
я
ничего
не
упустил.
Op
een
dag
zal
de
wereld
het
zien
Однажды
мир
увидит,
Dat
de
mens
die
in
liefde
gelooft
Что
человек,
верящий
в
любовь,
De
macht
van
een
wapen
kan
breken
Может
сломить
власть
оружия,
Voor
een
droom
is
geen
hemel
te
hoog
Для
мечты
нет
неба
слишком
высокого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mitch leigh, stef bos, joe darion
Attention! Feel free to leave feedback.