Ramses Shaffy - Onmogelijke droom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramses Shaffy - Onmogelijke droom




Onmogelijke droom
Невозможная мечта
Ik droom een onmogelijke droom
Мне снится несбыточная мечта,
Ik zoek wat geen mens nog gelooft
Я ищу то, во что уж никто не верит.
Een woord dat de wereld verandert
Слово, способное мир изменить,
Een zee die de dood overstroomt
Море, что смертью способно пленить.
Ik zoek naar 't eind van de tijd
Я ищу, где кончается время,
Ik reis, ik reis lichtjaren ver
Путешествую, милая, на световые года.
Ik sterf voor een hemel op aarde
Я умру за небеса на земле,
Ik leef als een vallende ster
Живу, как падающая звезда.
Ik weet dat de dood op een dag op mij wacht
Знаю, смерть ждет меня впереди,
Dus zoek ik naar liefde
Поэтому я ищу любви.
Ook al breek ik mijn hart
Пусть даже разобьется сердце,
Ik buig en ik barst
Согнусь, и сломаюсь,
Maar ik geef het niet op
Но я не сдамся,
Want de droom van een betere wereld brandt in mijn kop
Ведь мечта о лучшем мире горит в моей голове.
En ik weet dat ik leef op gevoel
И я знаю, что живу чувствами,
Als een idealist
Как идеалист,
Maar ik sterf zonder spijt
Но умру без сожаления,
Want ik weet dat ik niets heb gemist
Ведь знаю, что я ничего не упустил.
Op een dag zal de wereld het zien
Однажды мир увидит,
Dat de mens die in liefde gelooft
Что человек, верящий в любовь,
De macht van een wapen kan breken
Может сломить власть оружия,
Voor een droom is geen hemel te hoog
Для мечты нет неба слишком высокого.





Writer(s): mitch leigh, stef bos, joe darion


Attention! Feel free to leave feedback.