Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احمق
شفيخ
وشيخ
فشيخ
نازلين
سوا
فى
الانتخاب
Ein
dummer
Scheich
und
ein
schicker
Scheich,
beide
kandidieren
sie
bei
der
Wahl.
ولجنة
عليا
فى
الطبيخ
ديمقراطيتها
عذاب
Und
ein
hohes
Komitee
im
Hintergrund,
dessen
Demokratie
eine
Qual
ist.
احمق
شفيخ
وشيخ
فشيخ
نازلين
سوا
فى
الانتخاب
Ein
dummer
Scheich
und
ein
schicker
Scheich,
beide
kandidieren
sie
bei
der
Wahl.
ولجنة
عليا
فى
الطبيخ
ديمقراطيتها
عذاب
Und
ein
hohes
Komitee
im
Hintergrund,
dessen
Demokratie
eine
Qual
ist.
الاتنين
رجالة
لكن
هيموتوا
على
الدورة
Beide
sind
Männer,
aber
sie
würden
für
die
Amtszeit
sterben.
عايزين
يحكموا
مصر
ويعلجوها
بالمرة
Sie
wollen
Ägypten
regieren
und
es
auf
einmal
heilen.
دكتور
و
فريق
جوا
روشته
وحقنه
وامبول
Ein
Doktor
und
ein
Team,
mit
Rezept,
Spritze
und
Ampulle.
مين
اللى
هيرضى
ينام
مزلول
. من
بعد
الثورة
Wer
will
schon
erniedrigt
schlafen...
nach
der
Revolution?
دكتور
و
فريق
جوا
روشته
وحقنه
وامبول
Ein
Doktor
und
ein
Team,
mit
Rezept,
Spritze
und
Ampulle.
مين
اللى
هيرضى
ينام
مزلول
. من
بعد
الثورة
Wer
will
schon
erniedrigt
schlafen...
nach
der
Revolution?
حفرولك
حفرة
ياعم
الشيخ
عبد
المتجلى
واللعب
اصول
Sie
haben
dir
eine
Grube
gegraben,
oh
Scheich
Abdel
Metgally,
und
das
Spiel
hat
Regeln.
غلبت
الثورة
فى
برلمانات
روحت
تحلى
من
بعد
الفول
Du
hast
die
Revolution
in
Parlamenten
besiegt,
nun
willst
du
dich
nach
den
Bohnen
erholen.
انا
راى
تخشوا
سوا
الخلاط
يجى
مرشح
اخوانى
فلول
Ich
bin
der
Meinung,
ihr
solltet
zusammen
in
den
Mixer,
damit
ein
brüderlicher
Überrest-Kandidat
entsteht.
علشان
الشعب
المتلخبط
يعرف
حاله
ويفهم
مع
دول
Damit
das
verwirrte
Volk
seinen
Zustand
erkennt
und
versteht,
was
mit
diesen
Leuten
los
ist.
ادى
الدستور
زى
الكستور
لو
يتفصل
عند
الخياط
Hier
ist
die
Verfassung,
wie
ein
Stoff,
der
beim
Schneider
zugeschnitten
wird.
الاستفه
تهب
وتفصل
برضه
الحاكم
مجلس
ظباط
Die
Umfrage
kommt
und
geht,
aber
der
Herrscher
bleibt
der
Offiziersrat.
الناخب
رايح
متزور
ملعون
يا
نظام
الانتخابات
Der
Wähler
geht
gefälscht,
verflucht
sei
das
Wahlsystem.
الثورة
العمال
والطلبة
والباقى
فى
وادى
النيل
اموات
Die
Revolution
der
Arbeiter
und
Studenten,
und
der
Rest
sind
Tote
im
Niltal.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abid Hussain, Cathryn Hall Angeles
Attention! Feel free to leave feedback.