Lyrics and translation Random Encounters feat. Markiplier - Five Nights at Freddy's: Night 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
I'm
phone
guy,
pleasure
to
meet
you
Привет,
я
телефонщик,
приятно
познакомиться
I'd
like
to
leave
a
few
quick
words
Я
хотел
бы
оставить
несколько
коротких
слов.
Freddy's
friends
can
be
a
bit
active
Друзья
Фредди
могут
быть
немного
активными.
Blah
blah
blah,
that's
completely
absurd
Бла-бла-бла,
Это
полный
абсурд
Bonnie!
Freddy!
Time
to
get
ready!
Бонни,
Фредди,
пора
собираться!
Midnight
already?
Уже
полночь?
Time
to
play!
Время
играть!
Hey,
I
heard
they
hired
a
new
guy
Эй,
я
слышал,
они
наняли
нового
парня
And
it's
his
first
day!
И
это
его
первый
день!
I'll
try
out
all
the
cameras
too
see
what
they
do
Я
тоже
попробую
все
камеры
посмотреть
что
они
делают
Let's
check
the
animatronics-
did
one
of
them
just
move?
Давай
проверим
аниматронику
- один
из
них
только
что
двигался?
Don't
be
dumb!
That's
insane!
Не
глупи,
это
безумие!
Look,
they're
standing
all
the
same
Смотри,
они
стоят
все
те
же,
Except
for
one...
could
it
be?
за
исключением
одного...
может
быть?
Bonnie's
staring
right
at
me
Бонни
смотрит
прямо
на
меня.
What's
that
sound?
Что
это
за
звук?
It
seems
to
be
screaming
Кажется,
он
кричит.
Everything's
seeming
slightly
strange
Все
кажется
немного
странным.
Let's
say
hi!
He
seems
a
bit
jumpy
Давай
поздороваемся!
- он
кажется
немного
нервным
How
do
these
cameras
change?
Как
меняются
эти
камеры?
They're
heading
here
just
to
eat
me
like
juicy
flesh-fruit
Они
направляются
сюда,
чтобы
съесть
меня,
как
сочный
фрукт.
Or
maybe
they'll
all
stuff
me
inside
a
Fazbear
suit
Или,
может
быть,
они
запихнут
меня
в
костюм
Fazbear?
Seal
the
doors!
Hit
the
lights!
Закрой
двери,
включи
свет!
Hey,
new
guy!
Are
you
all
right?
Эй,
новенький,
с
тобой
все
в
порядке?
Stay
away!
Leave
me
be!
Оставь
меня
в
покое!
Don't
be
scared,
it's
only
me
Не
бойся,
это
всего
лишь
я.
Maybe
we
should
leave
him
a
note.
Может,
нам
стоит
оставить
ему
записку?
Oh
no,
he
sounds
like
he's
in
trouble!
О
нет,
похоже,
у
него
неприятности!
Foxy,
are
you
there?
Фокси,
ты
здесь?
The
new
guy's
trapped
inside
Новичок
заперт
внутри.
They're
breaking
down
the
door
Они
выламывают
дверь.
He
sounds
so
terrified
Он
выглядит
таким
испуганным.
Hold
on!
Foxy's
come
to
get
you!
Держись,
Фокси
пришла
за
тобой!
Is
that
something
in
the
vent?
Это
что-то
в
вентиляционной
трубе?
Why's
it
smell
like
blood
and
mucus?
Почему
пахнет
кровью
и
слизью?
That's
our
natural
scent!
(Hey!)
Это
наш
естественный
запах!
(Эй!)
I
need
a
disguise
to
hide
in!
A
mask
or
a
head!
Мне
нужна
маска,
чтобы
спрятаться,
маска
или
голова!
Hey
Chica,
check
the
kitchen,
I
think
that
camera's
dead
Эй,
Чика,
проверь
кухню,
кажется,
камера
сдохла
Don't
breathe...
Не
дыши...
Please,
Foxy,
leave...
Пожалуйста,
Фокси,
уходи...
Sealing
the
airvents!
Запечатываем
вентиляционные
отверстия!
New
guy,
don't!
You
need
fresh
air!
Новенький,
не
надо,
тебе
нужен
свежий
воздух!
Wow,
I'm
feeling
kinda
loopy
Вау,
я
чувствую
себя
немного
не
в
себе
At
least
I
don't
feel-
SCARED!!
По
крайней
мере,
мне
не
страшно!!
New
guy
forgot
to
wind
the
music
box!
Новенький
забыл
завести
музыкальную
шкатулку!
Huh?
What
the
heck
do
I
need
a
music
box
for?
Какого
черта
мне
нужна
музыкальная
шкатулка?
To
keep
the
puppet
sleeping!
Чтобы
марионетка
спала!
New
guy's
using
too
much
power!
Новый
парень
использует
слишком
много
энергии!
New
guy,
open
the
door!
You're
gonna
blow
a
fuse!
Новенький,
открой
дверь,
ты
сейчас
взорвешься!
Keep
this
thing
away
from
me!
Держи
эту
штуку
подальше
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.