Lyrics and translation Random Encounters feat. Markiplier - Five Nights at Freddy's: Night 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Nights at Freddy's: Night 1
Пять ночей с Фредди: Ночь 1
Hi,
I'm
phone
guy,
pleasure
to
meet
you
Привет,
я
Телефонный
парень,
рад
знакомству,
I'd
like
to
leave
a
few
quick
words
хочу
сказать
пару
слов.
Freddy's
friends
can
be
a
bit
active
Друзья
Фредди
могут
быть
слегка
активны,
Blah
blah
blah,
that's
completely
absurd
бла-бла-бла,
это
полный
абсурд.
Bonnie!
Freddy!
Time
to
get
ready!
Бонни!
Фредди!
Пора
готовиться!
Midnight
already?
Уже
полночь?
Time
to
play!
Время
играть!
Hey,
I
heard
they
hired
a
new
guy
Эй,
я
слышал,
они
наняли
нового
парня,
And
it's
his
first
day!
и
это
его
первый
день!
I'll
try
out
all
the
cameras
too
see
what
they
do
Я
проверю
все
камеры,
чтобы
посмотреть,
что
они
делают.
Let's
check
the
animatronics-
did
one
of
them
just
move?
Давай
проверим
аниматроников...
один
из
них
только
что
двинулся?
Don't
be
dumb!
That's
insane!
Не
будь
глупцом!
Это
безумие!
Look,
they're
standing
all
the
same
Смотри,
они
все
стоят
на
месте,
Except
for
one...
could
it
be?
кроме
одного...
неужели
это?
Bonnie's
staring
right
at
me
Бонни
смотрит
прямо
на
меня.
What's
that
sound?
Что
это
за
звук?
It
seems
to
be
screaming
Похоже
на
крик.
Everything's
seeming
slightly
strange
Все
кажется
немного
странным.
Let's
say
hi!
He
seems
a
bit
jumpy
Давай
поздороваемся!
Он
кажется
немного
нервным.
How
do
these
cameras
change?
Как
переключаются
эти
камеры?
They're
heading
here
just
to
eat
me
like
juicy
flesh-fruit
Они
идут
сюда,
чтобы
съесть
меня,
как
сочный
мясной
фрукт,
Or
maybe
they'll
all
stuff
me
inside
a
Fazbear
suit
или,
может
быть,
они
все
запихают
меня
в
костюм
Фредбера.
Seal
the
doors!
Hit
the
lights!
Закрывай
двери!
Включай
свет!
Hey,
new
guy!
Are
you
all
right?
Эй,
новенький!
Ты
в
порядке?
Stay
away!
Leave
me
be!
Держитесь
подальше!
Оставьте
меня
в
покое!
Don't
be
scared,
it's
only
me
Не
бойся,
это
всего
лишь
я.
Maybe
we
should
leave
him
a
note.
Может,
нам
стоит
оставить
ему
записку.
Oh
no,
he
sounds
like
he's
in
trouble!
О
нет,
похоже,
у
него
проблемы!
Foxy,
are
you
there?
Фокси,
ты
здесь?
The
new
guy's
trapped
inside
Новенький
заперт
внутри.
They're
breaking
down
the
door
Они
выламывают
дверь.
He
sounds
so
terrified
Он
звучит
так
испуганно.
Hold
on!
Foxy's
come
to
get
you!
Держись!
Фокси
пришел
за
тобой!
Is
that
something
in
the
vent?
Что-то
есть
в
вентиляции?
Why's
it
smell
like
blood
and
mucus?
Почему
пахнет
кровью
и
слизью?
That's
our
natural
scent!
(Hey!)
Это
наш
естественный
запах!
(Эй!)
I
need
a
disguise
to
hide
in!
A
mask
or
a
head!
Мне
нужна
маскировка,
чтобы
спрятаться!
Маска
или
голова!
Hey
Chica,
check
the
kitchen,
I
think
that
camera's
dead
Эй,
Чика,
проверь
кухню,
я
думаю,
эта
камера
не
работает.
Don't
breathe...
Не
дыши...
Please,
Foxy,
leave...
Пожалуйста,
Фокси,
уходи...
Sealing
the
airvents!
Закрываю
вентиляционные
отверстия!
New
guy,
don't!
You
need
fresh
air!
Новенький,
нет!
Тебе
нужен
свежий
воздух!
Wow,
I'm
feeling
kinda
loopy
Ух,
я
чувствую
себя
немного
странно.
At
least
I
don't
feel-
SCARED!!
По
крайней
мере,
я
не
чувствую...
СТРАХА!!
New
guy
forgot
to
wind
the
music
box!
Новичок
забыл
завести
музыкальную
шкатулку!
Huh?
What
the
heck
do
I
need
a
music
box
for?
А?
Зачем
мне,
черт
возьми,
нужна
музыкальная
шкатулка?
To
keep
the
puppet
sleeping!
Чтобы
Марионетка
спала!
New
guy's
using
too
much
power!
Новичок
использует
слишком
много
энергии!
New
guy,
open
the
door!
You're
gonna
blow
a
fuse!
Новичок,
открой
дверь!
Ты
перегоришь
предохранитель!
Keep
this
thing
away
from
me!
Держите
эту
штуку
подальше
от
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.