Lyrics and translation Random Encounters feat. Dodger - Medics Don't Heal Scouts (feat. Dodger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medics Don't Heal Scouts (feat. Dodger)
Медики не лечат разведчиков (при уч. Dodger)
Scout:
Hey
Medic,
don't
go!
Please
my
health
bar's
pretty
low.
Разведчик:
Эй,
медик,
не
уходи!
У
меня
совсем
мало
здоровья.
Medic:
Look
the
Heavy
needs
my
help,
I'm
a
busy
man,
you
know
Медик:
Послушай,
тяжёлому
нужна
моя
помощь,
я
занятой
человек,
понимаешь?
Scout:
C'mon,
show
me
some
compassion,
forget
the
status
quo!
Разведчик:
Ну
же,
прояви
немного
сострадания,
забудь
о
статусе-кво!
Medic:
Sorry
Meeeeddiiicccsss
don't
heal
scouts!
Медик:
Извини,
мееедииикии
не
лечат
разведчиков!
Scout:
C'mon
Doc,
I'm
DYING
here!
Разведчик:
Да
ладно
тебе,
док,
я
же
умираю!
Medic:
...clearly...
Медик:
...явно...
Scout:
Wait!
Doc
I'm
in
pain,
any
moment
I'll
be
slain!
There's
a
bullet
in
my
chest-
Разведчик:
Постой!
Док,
мне
больно,
в
любой
момент
меня
могут
убить!
У
меня
пуля
в
груди-
Medic:
And
a
screw
loose
in
your
brain!
Медик:
И
винтик
в
голове
не
затянут!
Scout:
Oh,
the
lights
are
fading
quickly!
Разведчик:
О,
в
глазах
темнеет!
Medic:
This
is
only
just
a
sprain!
That's
why
Meeedddiiicccsss,
don't
heal
Scouts!
Медик:
Это
просто
растяжение!
Вот
почему
мееедииикии
не
лечат
разведчиков!
Scout:
Well,
I
also
got
stabbed
in
my
ankle-
Разведчик:
Ну,
у
меня
ещё
и
лодыжку
проткнули-
Medic:
Go
find
a
health
kit!
Медик:
Найди
аптечку!
Scout:
I'm
beggin'
on
my
knees
here
cause
it
hurts
too
much
to
stand!
I'm
the
fastest
friggin
Разведчик:
Я
умоляю
тебя
на
коленях,
потому
что
мне
слишком
больно
стоять!
Я
самый
быстрый
чёртов
member
of
your
team!
член
твоей
команды!
Medic:
True,
but
you're
also
pretty
puny
with
the
IQ
of
a
crayon,
and
you
have
the
most
unhealthy
Медик:
Верно,
но
ты
ещё
и
довольно
хилый,
с
IQ
цветного
карандаша,
и
у
тебя
самая
нездоровая
Scout:
Um,
not
true!
I
think
I'm
AWESOME!
Разведчик:
Эм,
неправда!
Я
считаю
себя
потрясающим!
Scout:
Doc,
give
me
one
chance,
yes
I
know
your
friggin
stance,
but
my
heart's
starting
to
fail
me
Разведчик:
Док,
дай
мне
один
шанс,
да,
я
знаю
твою
чёртову
позицию,
но
моё
сердце
начинает
отказывать,
and
I
think
I
crapped
my
pants.
You
can
stitch
me,
saw
me,
sew
me,
give
me
friggin
и
я
кажется,
обделался.
Ты
можешь
меня
зашить,
распилить,
сшить,
поставить
мне
чёртовы
DOVE
IMPLANTS!
ИМПЛАНТАТЫ
ИЗ
ГОЛУБЕЙ!
Medic:
Deal!
Медик:
Договорились!
Scout:
Really?
Разведчик:
Правда?
Medic:
Yes,
but
just
this
once
because-
Медик:
Да,
но
только
в
этот
раз,
потому
что-
Both:
Meeeeddddiiiccccssss
don't
heal
scooouuuuuuuuuts!
Оба:
Мееедииикиии
не
лечат
разведчикоооов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.