Not a Number - Random Handtranslation in German




Not a Number
Keine Nummer
So the floor are kicking off because a choice is being made
Also, der Boden unter den Füßen wankt, weil eine Entscheidung getroffen wird
And told they should be sweating more for what they're being paid
Und man sagt ihnen, sie sollen mehr schwitzen für das, was sie bezahlt bekommen
So they stop the productivity and push against the plans
Also stellen sie die Produktivität ein und wehren sich gegen die Pläne
You know they're not machines when you're confronted with demands
Du weißt, sie sind keine Maschinen, wenn du mit Forderungen konfrontiert wirst
The papers should report it because we can't afford it
Die Zeitungen sollten darüber berichten, denn wir können uns das nicht leisten
I took a knock of five grand now I'm fucked
Ich habe einen Verlust von fünf Tausend geknackt, jetzt bin ich am Arsch
I've got kids to keep you know a family don't come cheap
Ich habe Kinder zu versorgen, weißt du, eine Familie ist nicht billig
You try to take it too far now the both of us are stuck
Du versuchst, es zu weit zu treiben, jetzt stecken wir beide drin
They run the cogs, the turban never make a sound
Sie drehen die Zahnräder, der Turban macht nie ein Geräusch
They run the cogs, the turban never make a sound
Sie drehen die Zahnräder, der Turban macht nie ein Geräusch
And if they want to keep making them you've got to understand
Und wenn sie sie weiterdrehen wollen, musst du verstehen
That the pay is can't be taken from the beat of the hands, no!
Dass man den Lohn nicht vom Rhythmus der Hände nehmen kann, nein!
The value of the capital is their priority
Der Wert des Kapitals hat Priorität
So the people generating it must surely be the key
Also müssen die Menschen, die es generieren, der Schlüssel sein
So why then take the risk of try and tighten up the reigns
Warum also das Risiko eingehen, zu versuchen, die Zügel anzuziehen?
Just because the hours are clockwork
Nur weil die Stunden wie am Schnürchen laufen
Doesn't mean they don't have brains
Bedeutet das nicht, dass sie kein Gehirn haben
You should read all about it and don't you ever doubt it
Du solltest alles darüber lesen und niemals daran zweifeln
Your shiny Beamer doesn't make me less involved
Dein glänzender Beamer macht mich nicht weniger beteiligt
If you're one in this then mister you can take the piss
Wenn du dazugehörst, mein Lieber, kannst du dich ruhig lustig machen
If you accept you're needless then we'll get the problem solved
Wenn du akzeptierst, dass du unnötig bist, lösen wir das Problem
They run the cogs, the turban never make a sound
Sie drehen die Zahnräder, der Turban macht nie ein Geräusch
They run the cogs, the turban never make a sound
Sie drehen die Zahnräder, der Turban macht nie ein Geräusch
And if they want to keep making them you've got to understand
Und wenn sie sie weiterdrehen wollen, musst du verstehen
That the pay is can't be taken from the beat of the hands, no!
Dass man den Lohn nicht vom Rhythmus der Hände nehmen kann, nein!
They divide, united as they try
Sie spalten, vereint, wie sie versuchen
And standing on the picket lines we start to hear them cry
Und auf den Picknicklinien beginnen wir, sie weinen zu hören
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben
We're not a number sitting on a page
Wir sind keine Nummer, die auf einer Seite sitzt
And we're not gonna settle for the minimum wage
Und wir werden uns nicht mit dem Mindestlohn zufrieden geben





Writer(s): Robin Leitch, Joseph Tilston, Matthew Crosher, Joseph Dimuantes


Attention! Feel free to leave feedback.