Lyrics and translation Rapper school - Felonía
¡Ah!,
la
Promoción
Lunátika,
¡oh,
na-na-na!
¡Ah!,
Lunátika
Promotion,
¡oh,
na-na-na!
Rapper
School,
¡ah,
ah!
Rapper
School,
¡ah,
ah!
No
esperes
que
cuando
yo
te
vea
por
la
calle
te
salude
Не
жди,
что
я
поздороваюсь,
встретив
тебя
на
улице
Te
aseguro
que
eso
no
es
lo
que
va
a
pasar
Уверяю,
этого
не
произойдет
En
vez
de
darte
la
mano
lo
que
te
quiero
es
avanzar
y
lo
sabes
de
ley
Вместо
рукопожатия
я
пройду
мимо,
и
ты
это
прекрасно
знаешь
Ya
no
recuerdas
cuando
viniste
a
pedirme
que
te
ayude
Ты
уже
не
помнишь,
как
приходила
просить
о
помощи
Con
esa
sonrisa
falsa
me
lograstes
engañar
Своей
фальшивой
улыбкой
ты
меня
обманула
¡Ey!,
mi
corazón
hoy
solo
se
quiere
vengar
Эй!,
мое
сердце
сегодня
жаждет
мести
Si
no
me
matas
te
mato,
ratas,
ya
llegó
el
gato
Убей
или
будешь
убита,
крыса,
кот
уже
здесь
No
me
fallará
el
olfato
para
brindarte
maltrato
Мой
нюх
не
подведет,
я
обеспечу
тебе
плохое
обращение
Desde
hace
rato
saludas
con
la
cobe′
y
jodes
Ты
давно
уже
здороваешься
из-под
тишка
и
достаешь
Pero
si
nos
vemos
en
la
calle
dejaré
de
ser
tu
brother
Но
если
встретимся
на
улице,
я
перестану
быть
твоим
братом
El
hecho
que
yo
sea
cantante
no
quiere
decir
То,
что
я
певец,
не
значит
Que
no
me
pueda
volver
a
poner
un
par
de
guantes
Что
я
не
могу
снова
надеть
пару
перчаток
No
soy
maleante,
pero
pregunta
a
la
gente
de
antes
Я
не
бандит,
но
спроси
у
людей
из
прошлого
Quiénes
se
paraban
adelante
Кто
вставал
у
меня
на
пути
Tanta
751,
te
esperaré
en
mi
puerta
Столько
751,
буду
ждать
тебя
у
своей
двери
Tus
opciones
muertas
y
nos
vamos
uno
a
uno
Твои
варианты
мертвы,
и
мы
пойдем
один
на
один
Tanto
inoportuno
que
ni
funo,
te
mandaré
la
moto
Столько
незваных
гостей,
что
даже
не
забавно,
я
отправлю
тебе
мотоцикл
Yo
seré
el
piloto
y
tú
de
luto
para
el
desayuno
Я
буду
пилотом,
а
ты
в
трауре
на
завтрак
Te
juro
que
si
te
veo
te
aseguro
Клянусь,
если
увижу
тебя,
уверяю
Patada
y
puñete
de
canguro
pa'
matarte
duro
Удар
ногой
и
кулаком
кенгуру,
чтобы
убить
тебя
жестко
El
que
ríe
último
ríe
mejor
o
así
dicen
Кто
смеется
последним,
тот
смеется
лучше,
или
так
говорят
Yo
me
reiré
en
tus
cicatrices
Я
буду
смеяться
над
твоими
шрамами
No
permitan
que
me
lo
cruce
Не
дайте
мне
столкнуться
с
ней
Que
puedo
cometer
una
locura,
yo
no
sé
Я
могу
совершить
безумие,
сам
не
знаю
No
importa
si
hay
testigos
para
que
después
me
acusen
Неважно,
есть
ли
свидетели,
чтобы
потом
меня
обвинить
Con
pana
diré
que
alevosía
fue
lo
que
yo
usé
С
корешем
скажу,
что
я
использовал
вероломство
Ahora
tráteme
de
usted
que
eso
te
lo
mereces
por
lo
que
acontece
Теперь
обращайся
ко
мне
на
"вы",
ты
это
заслужила
за
то,
что
произошло
No
sé
con
qué
cara
esta
rata
viene
y
se
me
aparece
Не
знаю,
с
какой
стати
эта
крыса
приходит
и
появляется
передо
мной
Solo
ha
pasado
una
vez
y
no
pasará
dos
veces
Это
случилось
один
раз,
и
не
повторится
дважды
Dudo
mucho
que
para
tu
casa
muy
sano
regreses
Сильно
сомневаюсь,
что
ты
вернешься
домой
здоровой
Sabía,
porquería,
que
algún
día
tú
y
yo
íbamos
a
encontrarnos
Я
знал,
мразь,
что
однажды
мы
с
тобой
встретимся
Arrieros
somos
y
por
ahí
nos
vemos
Мы
погонщики,
и
наши
пути
пересекутся
Nos
conocemos
y
corazones
nunca
sabemos
Мы
знакомы,
а
сердца
непредсказуемы
Por
eso
te
la
tengo
jura′
cuando
nos
encontremos
Поэтому
я
поклялся,
когда
мы
встретимся
Y
el
día
en
que
nos
crucemos
tú
y
yo
sabemos
И
в
тот
день,
когда
мы
столкнемся,
мы
оба
знаем
Consciente
con
la
arruga
que
nos
tenemos
Осознавая
вражду,
которая
у
нас
есть
No
me
importará
ni
más
ni
menos
Мне
будет
все
равно
No
siempre
hay
que
ser
bueno,
sabes
que
la
tienes
que
pagar
Не
всегда
нужно
быть
хорошим,
знай,
что
тебе
придется
заплатить
No
esperes
que
cuando
yo
te
vea
por
la
calle
te
salude
Не
жди,
что
я
поздороваюсь,
встретив
тебя
на
улице
Te
aseguro
que
eso
no
es
lo
que
va
a
pasar
Уверяю,
этого
не
произойдет
En
vez
de
darte
la
mano
lo
que
te
quiero
es
avanzar
y
lo
sabes
de
ley
Вместо
рукопожатия
я
пройду
мимо,
и
ты
это
прекрасно
знаешь
Ya
no
recuerdas
cuando
viniste
a
pedirme
que
te
ayude
Ты
уже
не
помнишь,
как
приходила
просить
о
помощи
Con
esa
sonrisa
falsa
me
lograstes
engañar
Своей
фальшивой
улыбкой
ты
меня
обманула
¡Ey!,
mi
corazón
hoy
solo
se
quiere
vengar
Эй!,
мое
сердце
сегодня
жаждет
мести
¡Ey,
ey!,
le
daré
pa'
que
aprenda
Эй,
эй!,
я
дам
тебе
понять
Y
nunca
más
me
ofenda,
ya
me
quité
de
los
ojos
la
venda
И
чтобы
ты
больше
никогда
меня
не
оскорбляла,
я
снял
с
глаз
повязку
Mis
puños
pa'
tu
bemba′,
rememba′
Мои
кулаки
для
твоей
морды,
запомни
Aguanta
lo
que
venga,
nada
va
a
hacer
que
mi
furia
se
detenga
Терпи,
что
будет,
ничто
не
остановит
мою
ярость
¡Ey!,
ahora
tú
andas
comentando
por
ahí
Эй!,
теперь
ты
ходишь
и
болтаешь
Que
yo
te
traicioné
y
por
eso
me
buscas
pa'
quitarme
la
life
Что
я
предал
тебя,
и
поэтому
ты
ищешь
меня,
чтобы
лишить
жизни
Para′o
y
sin
polo,
con
gente
o
yo
solo
С
друзьями
и
без,
с
людьми
или
один
No
vas
a
querer
saber
como
soy
si
me
descontrolo
Ты
не
захочешь
узнать,
какой
я,
когда
теряю
контроль
Ahora
entiendo
por
qué
no
me
das
la
cara
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
не
смотришь
мне
в
глаза
Pero
no
pudiste
evitar
que
por
fin
yo
te
encontrará
Но
ты
не
смогла
помешать
мне
наконец
найти
тебя
Ahora
para,
¿quién
te
mandó
a
meter
la
cuchara?
(si-si-si-si)
А
теперь
стой,
кто
тебя
просил
лезть
не
в
свое
дело?
(да-да-да-да)
Disparas
o
disparo
ya
estamos
cara
a
cara
Стреляй
или
я
выстрелю,
мы
уже
лицом
к
лицу
Ni
un
chance
te
pienso
dar,
comienza
a
rezar
Я
не
дам
тебе
ни
одного
шанса,
начинай
молиться
De
paso
reza
por
mí
pa'
que
me
puedan
perdonar
Заодно
помолись
за
меня,
чтобы
меня
могли
простить
Nunca
subestimes
a
nadie,
niño
ordinario
Никогда
не
недооценивай
никого,
обычный
ребенок
Mucho
menos
a
la
mente
de
un
expresidiario
Тем
более
разум
бывшего
заключенного
No
esperes
que
cuando
yo
te
vea
por
la
calle
te
salude
Не
жди,
что
я
поздороваюсь,
встретив
тебя
на
улице
Te
aseguro
que
eso
no
es
lo
que
va
a
pasar
Уверяю,
этого
не
произойдет
En
vez
de
darte
la
mano
lo
que
te
quiero
es
avanzar
y
lo
sabes
de
ley
Вместо
рукопожатия
я
пройду
мимо,
и
ты
это
прекрасно
знаешь
Ya
no
recuerdas
cuando
viniste
a
pedirme
que
te
ayude
Ты
уже
не
помнишь,
как
приходила
просить
о
помощи
Con
esa
sonrisa
falsa
me
lograstes
engañar
Своей
фальшивой
улыбкой
ты
меня
обманула
¡Ey!,
mi
corazón
hoy
solo
se
quiere
vengar
Эй!,
мое
сердце
сегодня
жаждет
мести
Que
yo
no
te
tenga
al
frente
(que
me
lo
pongan
cara
a
cara)
Чтобы
я
не
видел
тебя
перед
собой
(чтобы
поставили
меня
с
ней
лицом
к
лицу)
Será
correcto
si
es
que
huye
(mejor
que
te
lo
pienses)
Будет
правильно,
если
она
сбежит
(лучше
тебе
подумать)
No
me
preocupa
a
mí
la
gente
(te
vamos
a
avanzar
con
pana′)
Меня
не
волнуют
люди
(мы
пойдем
на
тебя
с
друзьями)
Una
traición
te
destruye
(códigos
son
códigos,
primo)
Предательство
тебя
уничтожит
(кодексы
есть
кодексы,
братан)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Gamarra Guevara, Giancarlo Quiroz Gonzales, Jean Paul Hernando Mendoza, Miguel Angel Calle Cornejo
Album
Felonía
date of release
21-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.