Lyrics and translation Raquel Rodriguez - You
We
haven't
caught
up
in
a
minute
Мы
не
догнали
друг
друга
за
минуту.
We've
been
busy
taking
care
of
us
Мы
были
заняты
заботой
о
себе.
On
the
same
page
from
the
beginning
На
той
же
странице
с
самого
начала.
You
and
I
knew
just
what
the
two
of
us
would
be
Мы
с
тобой
знали,
какими
мы
будем.
But
let's
talk
about
it
anyway
Но
давай
все
равно
поговорим
об
этом.
Let's
pour
a
drink
and
hang
out
Давай
нальем
по
стаканчику
и
повеселимся.
We've
got
so
much
to
celebrate
Нам
столько
всего
нужно
отпраздновать!
But
so
much
to
figure
out
Но
так
много
нужно
выяснить.
They
think
we
need
the
fairytale
Они
думают,
что
нам
нужна
сказка.
And
sometimes
I
might
think
so
too
И
иногда
я
тоже
так
думаю.
But
none
of
that
is
you,
you
Но
все
это
не
ты,
не
ты.
Seems
like
everybody's
having
a
baby
Кажется,
что
все
ждут
ребенка.
They're
asking
why
we
don't
even
try
Они
спрашивают
почему
мы
даже
не
пытаемся
Another
invitation
to
a
wedding
Еще
одно
приглашение
на
свадьбу.
We'll
take
our
time,
it's
not
like
us
to
fall
in
line
Мы
не
будем
торопиться,
это
не
похоже
на
нас-подчиняться.
'Cause
we've
never
been
traditional
Потому
что
мы
никогда
не
были
традиционными.
We
got
a
special
kind
of
love
У
нас
особый
вид
любви.
And
that
shit
is
unconditional
И
это
дерьмо
безоговорочно
You
know
the
kind
they
dream
of
Ты
знаешь
о
чем
они
мечтают
They
think
we
need
the
fairytale
Они
думают,
что
нам
нужна
сказка.
And
sometimes
I
might
think
so
too
И
иногда
я
тоже
так
думаю.
But
I
really
don't
need
any
of
it,
any
of
it
Но
мне
действительно
ничего
из
этого
не
нужно,
ничего
из
этого.
'Cause
none
of
that
is
you,
you,
you,
you
Потому
что
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты.
'Cause
none
of
that
is
you,
you,
you,
you
Потому
что
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты,
не
ты.
See,
none
of
that
is
you,
you,
you
Видишь,
все
это
не
ты,
не
ты,
не
ты.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Nothing
even
matters
if
you're
not
around
Ничто
не
имеет
значения,
если
тебя
нет
рядом.
Nothing
even
matters
if
you're
not
around
Ничто
не
имеет
значения,
если
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raquel Adriana Rodriguez, Gabriel Steiner, Kyle Barnett, Samuel Brawner
Attention! Feel free to leave feedback.