Rare Americans - Flashback - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rare Americans - Flashback




You woke and looked around
Ты проснулся и огляделся.
Again the other day
Опять на днях.
'Til your phone blew up
Пока твой телефон не взорвался
Hit you like a freight train
Врезался в тебя, как товарняк.
How could you see it coming?
Как ты мог предвидеть это?
No writing on the wall
Никаких надписей на стене.
You think you know somebody, 'til the curtain falls
Ты думаешь, что знаешь кого-то, пока не упадет занавес.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
I shoulda known from the start
Я должен был знать это с самого начала
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
I shoulda known I was dealing with a busted heart
Мне следовало знать, что я имею дело с разбитым сердцем.
For days, I've been overthinking it like always
В течение нескольких дней я обдумывал это, как всегда.
And somehow after all the time that's passed
И почему-то после всего прошедшего времени ...
I still flash
Я все еще вспыхиваю.
I flashback
Я вспоминаю прошлое
I flashback
Я вспоминаю прошлое
We look out for each other that's part of the deal
Мы заботимся друг о друге это часть сделки
Trust is fragile, no sleeping at the wheel
Доверие хрупко, нельзя спать за рулем.
No one up mistakes
Никто не ошибается.
No lusting for a break
Никакого желания передохнуть.
No questionable moments, flames at escapes
Никаких сомнительных моментов, пламя при побеге.
He was taking trips from the start
Он путешествовал с самого начала.
Did you ever have a hunch it was falling apart?
У тебя когда-нибудь было предчувствие, что все рушится?
I was glad to meet ya, you opened my eyes
Я был рад встрече с тобой, ты открыла мне глаза.
You were telling me about him
Ты рассказывала мне о нем.
But you were the only thing on my mind
Но ты была единственным, о чем я думал.
You still been on my mind
Ты все еще в моих мыслях
I shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
I shoulda known from the start
Я должен был знать с самого начала
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
Shoulda known better
Мне следовало быть осторожнее.
I shoulda known I was dealing with a busted heart
Я должен был знать, что имею дело с разбитым сердцем.
For days, I've been overthinking it like always
В течение нескольких дней я обдумывал это, как всегда.
And somehow after all the time that's passed
И почему-то после всего прошедшего времени ...
I still flash
Я все еще вспыхиваю.
I flashback
Я вспоминаю прошлое
I flashback
Я вспоминаю прошлое
Lately I'm wondering what does it take?
В последнее время я задаюсь вопросом, что для этого нужно?
Trying to move on, get my head straight
Пытаюсь двигаться дальше, привести голову в порядок.
You got to see me naked as the day I was born
Ты должен увидеть меня голым, как в день моего рождения.
Man, I'm on display
Чувак, я на виду.
I thought we had something, told me yourself
Я думал, между нами что-то есть, ты сам мне говорил.
You liked that you had me to talk to in stealth
Тебе понравилось, что у тебя есть со мной тайком поговорить.
You ain't any good for my mental
Ты не подходишь для моего ума.
I was dealing with a busted heart
Я имел дело с разбитым сердцем.
For days, I've been overthinking it like always
В течение нескольких дней я обдумывал это, как всегда.
And somehow after all the time that's passed
И почему-то после всего прошедшего времени ...
I still flash
Я все еще вспыхиваю.
I flashback
Я вспоминаю прошлое
I flashback
Я вспоминаю прошлое
I flashback
Я вспоминаю прошлое
I flashback
Я вспоминаю прошлое






Attention! Feel free to leave feedback.