Lyrics and translation Rare Americans - Wild Imagination
Wild Imagination
Необузданное воображение
Kindergarten
teacher
told
my
mom,
"Your
son's
slow"
Воспитательница
в
детском
саду
сказала
моей
маме:
«Ваш
сын
медленно
соображает»
Lead
balloon
with
Patricia
С
Патрицией
ничего
не
вышло
Ya
mom
told
her
where
to
go,
yo
А
маман
ей
быстро
объяснила,
куда
идти,
йоу
When
I
was
a
kid,
I'd
visualize
dope
В
детстве
я
представлял
себе
крутые
Places
in
the
world
that
I'm
gonna
go
Места
по
всему
миру,
куда
я
отправлюсь
What
it
would
be
like,
I
thought
a
lot
about
dough
Как
бы
это
было,
я
много
думал
о
деньгах
So
I
peddled
bikes
to
start
makin'
some,
you
know
Поэтому
я
начал
гонять
на
великах,
чтобы
заработать
немного,
ну
ты
понимаешь
In
junior
high
school,
wrote
a
story
'bout
a
crime
В
средней
школе
написал
рассказ
о
преступлении
A
murder
in
New
York,
lived
in
Winnipeg
at
the
time
Убийство
в
Нью-Йорке,
а
жил
я
тогда
в
Виннипеге
I
let
my
mind
take
me
on
a
ride
Я
позволяю
своему
разуму
унести
меня
I
don't
hold
on,
I
don't
drive
Я
не
держусь,
я
не
управляю
You
got
a
wild
imagination
У
тебя
необузданное
воображение
Got
a
wild
imagination
Необузданное
воображение
Got
a
wild,
wild,
wild
imagination
Дикое,
дикое,
дикое
воображение
What
is,
is
Что
есть,
то
есть
What
ain't,
ain't
Чего
нет,
того
нет
Long
before
I
dropped
out
of
college
Задолго
до
того,
как
я
бросил
колледж
Had
a
full
on
addiction
to
knowledge
У
меня
была
настоящая
зависимость
от
знаний
Heard
Nirvana,
tried
marijuana
Услышал
Нирвану,
попробовал
марихуану
I
said
yes
when
someone
said,
"You
wanna?"
Я
сказал
«да»,
когда
кто-то
спросил:
«Хочешь?»
Enjoyed
both
very
much,
with
one
I
stay
in
touch
Наслаждался
и
тем,
и
другим,
с
одним
из
них
я
поддерживаю
связь
Man,
I
like
the
feeling
when
my
brain
is
in
a
rush
Чувак,
мне
нравится
это
чувство,
когда
мой
мозг
лихорадит
Why'd
I
always
talk
back,
attitude
and
sass
Почему
я
всегда
дерзил,
грубил
и
язвил?
Jackass
wisecracks
in
every
damn
class
Остряк-придурок
на
каждом
гребаном
уроке
I
flunked
math,
got
kicked
out
of
chemistry
Я
завалил
математику,
меня
выгнали
с
химии
Only
told
me
what
a
blemish
this
would
be
Только
и
говорили,
каким
позором
это
будет
I
appear
to
have
turned
out
fine
Кажется,
у
меня
все
в
порядке
You
just
strengthened
my
spine
Вы
только
укрепили
мой
дух
I
let
my
mind
take
me
on
a
ride
Я
позволяю
своему
разуму
унести
меня
I
don't
hold
on,
I
don't
drive
Я
не
держусь,
я
не
управляю
You
got
a
wild
imagination
У
тебя
необузданное
воображение
Got
a
wild
imagination
Необузданное
воображение
Got
a
wild,
wild,
wild
imagination
Дикое,
дикое,
дикое
воображение
I
ask
myself
a
question
Я
задаю
себе
вопрос
One
I've
asked
before
Который
я
уже
задавал
раньше
"What
the
hell
are
you
waiting
for?"
«Чего
же,
черт
возьми,
ты
ждешь?»
I
let
my
mind
take
me
on
a
ride
Я
позволяю
своему
разуму
унести
меня
I
don't
hold
on,
I
don't
drive
Я
не
держусь,
я
не
управляю
You
got
a
wild
imagination
У
тебя
необузданное
воображение
Got
a
wild
imagination
Необузданное
воображение
Got
a
wild,
wild,
wild
imagination
Дикое,
дикое,
дикое
воображение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.