Rashid feat. Tuyo - Meu Amigo Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rashid feat. Tuyo - Meu Amigo Tempo




Meu Amigo Tempo
Мой друг Время
Quantas vezes eu me vi
Сколько раз я видел себя
Com medo de me perder
В страхе потеряться
Nesse caminho curto, raso? (Pode crer)
На этом коротком, мелком пути? (Можешь поверить)
Dei de cara com você (Você)
Я столкнулся с тобой тобой)
Te segui sem perguntar
Последовал за тобой, не спрашивая,
Se eu tento te parar ou te perder
Стоит ли мне пытаться остановить тебя или потерять
Yeah, eu e o tempo num jogo, par ou ímpar
Да, я и время в игре, чет или нечет
De presente marcas no rosto, vou de cara limpa
В подарок отметины на лице, иду с чистым лицом
tive pressa
Я когда-то торопился
Mas a gente cede e aprende que com o tempo não tem essa
Но мы уступаем и учимся, что со временем такой номер не пройдет
Ou você joga junto ou você perde
Или ты играешь вместе с ним, или ты проиграешь
Por esse prisma não pra ser lesma
С этой точки зрения нельзя быть медлительным
Ele corre como a água de um rio que não se entra duas vez na mesma
Оно бежит, как вода в реке, в которую нельзя войти дважды
Geral preso no passado com mil formas de 'tá ocupado
Все застряли в прошлом с тысячей способов быть "занятыми"
Porque tempo livre é o novo pecado
Потому что свободное время новый грех
Tanto tempo sem ver minha família parece muito
Так давно не видел свою семью, кажется, целую вечность
Tanto tempo no game do rap parece pouco
Так давно в рэп-игре, кажется, так мало
Einstein quando disse: "O tempo é relativo"
Эйнштейн, когда сказал: "Время относительно"
Não sei se considerou uma variante o nível de sufoco
Не знаю, учел ли он такой вариант, как уровень удушья
A pessoa na mira do cano e é balas roncando
Человек на мушке, пули свистят
Em um segundo um filme inteiro da vida passando
За секунду перед глазами проносится весь фильм жизни
Quão longo é um minuto na praia ou na cela?
Как долго длится минута на пляже или в камере?
A verdade é uma Polaroid e o tempo revela
Правда это полароид, а время проявляет
E nessa sala de espera mais certo um deserto passar na ampulheta
И в этой комнате ожидания скорее пустыня пройдет сквозь песочные часы
Que o doutor vim dizer se deu tudo certo
Чем доктор скажет, что все прошло хорошо
Seja um Rolex ou um piratão
Будь то Rolex или подделка
Relógio traz a falsa impressão de que o tempo 'tá na nossa mão
Часы лишь создают ложное впечатление, что время в наших руках
E a linha do tempo eu traço andando
И линию времени я черчу, идя
Lenta quase parando, pareço morrer
Медленно, почти останавливаясь, будто умираю
Eu prefiro seguir meu próprio tempo
Я предпочитаю следовать своему собственному времени
Se tudo que eu preciso aqui
Если все, что мне нужно, здесь
O que eu preciso aqui
Все, что мне нужно, здесь
Quantas vezes eu me vi
Сколько раз я видел себя
Com medo de me perder
В страхе потеряться
Nesse caminho curto, raso? (Raso, ahn)
На этом коротком, мелком пути? (Мелком, а)
Dei de cara com você (Você)
Я столкнулся с тобой тобой)
Te segui sem perguntar
Последовал за тобой, не спрашивая,
Se eu tento te parar ou te perder
Стоит ли мне пытаться остановить тебя или потерять
Tempo gasto, tempo ganho
Время потраченное, время заработанное
Tempo bom, tempo estranho
Время хорошее, время странное
Tempo gasto, tempo ganho
Время потраченное, время заработанное
Tempo bom, tempo estranho
Время хорошее, время странное
Tempo gasto, tempo ganho
Время потраченное, время заработанное
Tempo bom, tempo estranho
Время хорошее, время странное
Tempo gasto, tempo ganho
Время потраченное, время заработанное
Tempo bom, tempo bom
Время хорошее, время хорошее





Writer(s): Michel Dias Costa, Julio Cesar Moreira Silva, Layane Soares, Lilian Machado, Jean Machado


Attention! Feel free to leave feedback.