Lyrics and translation Rashid feat. Tuyo - Meu Amigo Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amigo Tempo
Мой друг Время
Quantas
vezes
eu
me
vi
Сколько
раз
я
видел
себя
Com
medo
de
me
perder
В
страхе
потеряться
Nesse
caminho
curto,
raso?
(Pode
crer)
На
этом
коротком,
мелком
пути?
(Можешь
поверить)
Dei
de
cara
com
você
(Você)
Я
столкнулся
с
тобой
(С
тобой)
Te
segui
sem
perguntar
Последовал
за
тобой,
не
спрашивая,
Se
eu
tento
te
parar
ou
te
perder
Стоит
ли
мне
пытаться
остановить
тебя
или
потерять
Yeah,
eu
e
o
tempo
num
jogo,
par
ou
ímpar
Да,
я
и
время
в
игре,
чет
или
нечет
De
presente
marcas
no
rosto,
vou
de
cara
limpa
В
подарок
— отметины
на
лице,
иду
с
чистым
лицом
Já
tive
pressa
Я
когда-то
торопился
Mas
a
gente
cede
e
aprende
que
com
o
tempo
não
tem
essa
Но
мы
уступаем
и
учимся,
что
со
временем
такой
номер
не
пройдет
Ou
você
joga
junto
ou
você
perde
Или
ты
играешь
вместе
с
ним,
или
ты
проиграешь
Por
esse
prisma
não
dá
pra
ser
lesma
С
этой
точки
зрения
нельзя
быть
медлительным
Ele
corre
como
a
água
de
um
rio
que
não
se
entra
duas
vez
na
mesma
Оно
бежит,
как
вода
в
реке,
в
которую
нельзя
войти
дважды
Geral
preso
no
passado
com
mil
formas
de
'tá
ocupado
Все
застряли
в
прошлом
с
тысячей
способов
быть
"занятыми"
Porque
tempo
livre
é
o
novo
pecado
Потому
что
свободное
время
— новый
грех
Tanto
tempo
sem
ver
minha
família
parece
muito
Так
давно
не
видел
свою
семью,
кажется,
целую
вечность
Tanto
tempo
no
game
do
rap
parece
pouco
Так
давно
в
рэп-игре,
кажется,
так
мало
Einstein
quando
disse:
"O
tempo
é
relativo"
Эйнштейн,
когда
сказал:
"Время
относительно"
Não
sei
se
considerou
uma
variante
o
nível
de
sufoco
Не
знаю,
учел
ли
он
такой
вариант,
как
уровень
удушья
A
pessoa
na
mira
do
cano
e
é
balas
roncando
Человек
на
мушке,
пули
свистят
Em
um
segundo
um
filme
inteiro
da
vida
passando
За
секунду
перед
глазами
проносится
весь
фильм
жизни
Quão
longo
é
um
minuto
na
praia
ou
na
cela?
Как
долго
длится
минута
на
пляже
или
в
камере?
A
verdade
é
uma
Polaroid
e
o
tempo
revela
Правда
— это
полароид,
а
время
проявляет
E
nessa
sala
de
espera
mais
certo
um
deserto
passar
na
ampulheta
И
в
этой
комнате
ожидания
скорее
пустыня
пройдет
сквозь
песочные
часы
Que
o
doutor
vim
dizer
se
deu
tudo
certo
Чем
доктор
скажет,
что
все
прошло
хорошо
Seja
um
Rolex
ou
um
piratão
Будь
то
Rolex
или
подделка
Relógio
só
traz
a
falsa
impressão
de
que
o
tempo
'tá
na
nossa
mão
Часы
лишь
создают
ложное
впечатление,
что
время
в
наших
руках
E
a
linha
do
tempo
eu
traço
andando
И
линию
времени
я
черчу,
идя
Lenta
quase
parando,
pareço
morrer
Медленно,
почти
останавливаясь,
будто
умираю
Eu
prefiro
seguir
meu
próprio
tempo
Я
предпочитаю
следовать
своему
собственному
времени
Se
tudo
que
eu
preciso
tá
aqui
Если
все,
что
мне
нужно,
здесь
O
que
eu
preciso
tá
aqui
Все,
что
мне
нужно,
здесь
Quantas
vezes
eu
me
vi
Сколько
раз
я
видел
себя
Com
medo
de
me
perder
В
страхе
потеряться
Nesse
caminho
curto,
raso?
(Raso,
ahn)
На
этом
коротком,
мелком
пути?
(Мелком,
а)
Dei
de
cara
com
você
(Você)
Я
столкнулся
с
тобой
(С
тобой)
Te
segui
sem
perguntar
Последовал
за
тобой,
не
спрашивая,
Se
eu
tento
te
parar
ou
te
perder
Стоит
ли
мне
пытаться
остановить
тебя
или
потерять
Tempo
gasto,
tempo
ganho
Время
потраченное,
время
заработанное
Tempo
bom,
tempo
estranho
Время
хорошее,
время
странное
Tempo
gasto,
tempo
ganho
Время
потраченное,
время
заработанное
Tempo
bom,
tempo
estranho
Время
хорошее,
время
странное
Tempo
gasto,
tempo
ganho
Время
потраченное,
время
заработанное
Tempo
bom,
tempo
estranho
Время
хорошее,
время
странное
Tempo
gasto,
tempo
ganho
Время
потраченное,
время
заработанное
Tempo
bom,
tempo
bom
Время
хорошее,
время
хорошее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Dias Costa, Julio Cesar Moreira Silva, Layane Soares, Lilian Machado, Jean Machado
Album
Tão Real
date of release
22-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.