Lyrics and translation Raul Seixas - A Verdade Sobre A Nostalgia
Tudo
quanto
é
velho
eles
botam
pra
eu
ouvir
Все,
что
в
старый
они
не
откладывают,
а
мне
слушать
E
tanta
coisa
nova
jogam
fora
sem
curtir
И
так,
новый
играют
не
нравится
Eu
não
nego
que
a
poesia
dos
50
é
bonita
Я
не
отрицаю,
что
поэзия
50-это
красиво
Mas
todo
o
sentimento
dos
70
onde
é
que
fica
Но
все
чувства
из
70,
где
что
находится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Dos
50
bonita-ta
50
красиво-ta
Mas
os
70
onde
é
que
ele
está
Но
в
70
где
то,
что
она
Por
isso
a
nostalgia
eu
tô
curtindo
sem
querer
Поэтому
к
ностальгии,
я,
я,
наслаждаясь,
не
желая
Porque
está
faltando
alguma
coisa
acontecer
Потому
что
отсутствует
что-то
случиться
Mamãe
já
ouve
Beatles
Мама
уже
слышит
Beatles
Papai
já
deslumbrou
Папа
уже
ослепила
Com
meu
cabelo
grande
С
моих
волос
большой
Eu
fiquei
contra
o
que
eu
já
sou
Я
был
против
того,
что
я
уже
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
É
mãe
com
os
Beatles
e
o
pai
falô
Мать
с
Beatles,
а
отец
falô
Logo
então
eu
fiquei
contra
o
que
eu
já
sou
Вскоре
потом
я
был
против
того,
что
я
уже
O
rock
hoje
em
dia
já
mudou,
virou
outra
coisa
Рок
сегодня
уже
изменилась,
перевернулась
еще
одна
вещь,
É
por
isso
que
eu
corto
o
cabelo
Вот
почему
я
стричь
волосы
É
mãe
com
os
Beatles
Мать
с
Beatles
Logo
então
eu
fiquei
contra
o
que
eu
já
sou
Вскоре
потом
я
был
против
того,
что
я
уже
Na
curva
do
futuro
muito
carro
capotou
На
кривой
будущем
очень
перевернутого
автомобиля
Talvez
por
causa
disso
é
que
a
estrada
ali
parou
Может
быть,
из-за
того,
что
дорога
там
остановился
Porém,
atrás
da
curva
Однако,
за
кривой
Perigosa
eu
sei
que
existe
Опасно
я
знаю,
что
есть
Alguma
coisa
nova
Что-то
новое
Mais
vibrante
e
menos
triste
Более
яркие
и
менее
печально
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Eu
vou
fazer
o
que
eu
gosto
Я
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Atrás
da
curva
do
perigo
existe
За
кривой
существует
опасность
Alguma
coisa
bem
mais
nova
e
menos
triste
Что-то
более
новое
и
менее
печально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza
Attention! Feel free to leave feedback.