Raul Seixas - How Could I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - How Could I Know




How Could I Know
Как я мог знать
Reformulation
Переосмысление
Rearrange the game you're in
Измени правила игры,
Let us start from the begin
Давай начнем с начала,
With confidence you'll win
С уверенностью ты победишь.
That's the reason you were born
Для этого ты и была рождена.
'Cause jesus christ, man
Ведь Иисус Христос, милая,
Won't be coming
Больше не вернется.
Back no more
Он установил свои законы,
He set up his proper laws
И ты ведь знаешь, что он сделал
And you know well that he did
Именно то,
Just what
Что
He should have done
Должен был сделать.
As I was growing
По мере того, как я рос,
And my hair was getting longer
И волосы мои становились длиннее,
I was feeling so much stronger
Я чувствовал себя сильнее.
I could carry my guitar
Я мог носить свою гитару
And I knew that I could sing
И знал, что могу петь.
But hey
Но эй,
How could I know?
Как я мог знать,
The wind would blow with the rain
Что ветер будет дуть с дождем?
Hey, how could I see?
Эй, как я мог видеть,
What would they make out of me?
Что они со мной сделают?
When I was little
Когда я был маленьким,
Used to dream
Я мечтал
I was a king
Стать королем.
Now they taught me how to sing
Теперь они научили меня петь.
Think I've got most everything
Думаю, у меня есть почти все,
I could ever ask for
О чем я мог когда-либо просить.
You've got your pencil
У тебя есть карандаш,
Your guitar
Твоя гитара,
Your amplifier
Твой усилитель.
Searching for the lousy liars
В поисках лживых лжецов
You will set this world on fire
Ты подожжешь этот мир,
Like nero did to rome
Как Нерон сжег Рим.
Yeah
Да.
But hey
Но эй,
How could I know?
Как я мог знать,
My eyes could see in the dark?
Что мои глаза смогут видеть в темноте?
Hey
Эй,
Don't press on me
Не дави на меня,
I'm not to blame can't you see?
Я не виноват, разве ты не видишь?
It's been too long now
Прошло слишком много времени
Since the latest "red" has gone
С тех пор, как последний "красный" ушел.
Who knows you'll be the next
Кто знает, может, ты будешь следующей,
To go down in history?
Кто войдет в историю?





Writer(s): Raul Santos Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.