Raul Seixas - Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti - translation of the lyrics into German




Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti
Lass mich singen, lass mich singen / Einschub: Tutti Frutti
Uah-bap-lu-bap-lah-bein-bum!!!
Uah-bap-lu-bap-lah-bein-bum!!!
Let me sing, let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go, say
Lass mich meinen Blues singen und gehen, sag ich
Não vim aqui tratar dos seu problemas
Ich bin nicht hierher gekommen, um deine Probleme zu behandeln
O seu Messias ainda não chegou
Dein Messias ist noch nicht angekommen
Eu vim rever a moça de Ipanema
Ich kam, um das Mädchen von Ipanema wiederzusehen
E vim dizer que o sonho
Und um zu sagen, dass der Traum
O sonho terminou
Der Traum vorbei ist
Eu vim rever a moça de Ipanema
Ich kam, um das Mädchen von Ipanema wiederzusehen
Ei dizer que o sonho
Um zu sagen, dass der Traum
O sonho terminou
Der Traum vorbei ist
Let me sing, let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go, say
Lass mich meinen Blues singen und gehen, sag ich
Tenho 48 quilo certo
Ich habe genau 48 Kilo
48 quilo de baião
48 Kilo Baião
Num vou cantar como a cigarra canta
Ich werde nicht singen, wie die Zikade singt
Mas desse meu canto eu não lhe abro mão
Aber diesen meinen Gesang gebe ich nicht auf
Num vou cantar como a cigarra canta
Ich werde nicht singen, wie die Zikade singt
Mas desse meu canto eu não lhe abro mão
Aber diesen meinen Gesang gebe ich nicht auf
Let me sing, let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go, say
Lass mich meinen Blues singen und gehen, sag ich
Não quero ser o dono da verdade
Ich will nicht der Besitzer der Wahrheit sein
Pois a verdade não tem dono, não
Denn die Wahrheit hat keinen Besitzer, nein
Se o "V" de verde é o verde da verdade
Wenn das „V“ in Grün das Grün der Wahrheit ist
Dois e dois são cinco, n'é mais quatro, não
Sind zwei und zwei fünf, nicht mehr vier, nein
Se o "V" de verde é o verde da verdade
Wenn das „V“ in Grün das Grün der Wahrheit ist
Dois e dois são cinco, n'é mais quatro, não
Sind zwei und zwei fünf, nicht mehr vier, nein
Let me sing, let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go, say
Lass mich meinen Blues singen und gehen, sag ich
Num vim aqui querendo provar nada
Ich bin nicht hierher gekommen, um irgendetwas zu beweisen
Num tenho nada pra dizer também
Ich habe auch nichts zu sagen
vim curtir meu rockzinho antigo
Ich kam nur, um meinen alten Rock'n'Roll zu genießen
Que não tem perigo de assustar ninguém
Der keine Gefahr birgt, jemanden zu erschrecken
vim curtir meu rockzinho antigo
Ich kam nur, um meinen alten Rock'n'Roll zu genießen
Que não tem perigo de assustar ninguém
Der keine Gefahr birgt, jemanden zu erschrecken
Let me sing, Let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing, my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go, go!
Lass mich meinen Blues singen und gehen, geh!
Let me sing, Let me sing
Lass mich singen, lass mich singen
Let me sing, my rock'n'roll
Lass mich meinen Rock'n'Roll singen
Let me sing, let me swing
Lass mich singen, lass mich swingen
Let me sing my blues and go
Lass mich meinen Blues singen und gehen





Writer(s): D. La Bostrie, J. Lubin, Nadine Wisner, Raul Seixas, Richard Penniman


Attention! Feel free to leave feedback.