Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Sing, Let Me Sing / Incidental: Tutti Frutti
Lass mich singen, lass mich singen / Einschub: Tutti Frutti
Uah-bap-lu-bap-lah-bein-bum!!!
Uah-bap-lu-bap-lah-bein-bum!!!
Let
me
sing,
let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen,
sag
ich
Não
vim
aqui
tratar
dos
seu
problemas
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
deine
Probleme
zu
behandeln
O
seu
Messias
ainda
não
chegou
Dein
Messias
ist
noch
nicht
angekommen
Eu
vim
rever
a
moça
de
Ipanema
Ich
kam,
um
das
Mädchen
von
Ipanema
wiederzusehen
E
vim
dizer
que
o
sonho
Und
um
zu
sagen,
dass
der
Traum
O
sonho
terminou
Der
Traum
vorbei
ist
Eu
vim
rever
a
moça
de
Ipanema
Ich
kam,
um
das
Mädchen
von
Ipanema
wiederzusehen
Ei
dizer
que
o
sonho
Um
zu
sagen,
dass
der
Traum
O
sonho
terminou
Der
Traum
vorbei
ist
Let
me
sing,
let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen,
sag
ich
Tenho
48
quilo
certo
Ich
habe
genau
48
Kilo
48
quilo
de
baião
48
Kilo
Baião
Num
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
Ich
werde
nicht
singen,
wie
die
Zikade
singt
Mas
desse
meu
canto
eu
não
lhe
abro
mão
Aber
diesen
meinen
Gesang
gebe
ich
nicht
auf
Num
vou
cantar
como
a
cigarra
canta
Ich
werde
nicht
singen,
wie
die
Zikade
singt
Mas
desse
meu
canto
eu
não
lhe
abro
mão
Aber
diesen
meinen
Gesang
gebe
ich
nicht
auf
Let
me
sing,
let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen,
sag
ich
Não
quero
ser
o
dono
da
verdade
Ich
will
nicht
der
Besitzer
der
Wahrheit
sein
Pois
a
verdade
não
tem
dono,
não
Denn
die
Wahrheit
hat
keinen
Besitzer,
nein
Se
o
"V"
de
verde
é
o
verde
da
verdade
Wenn
das
„V“
in
Grün
das
Grün
der
Wahrheit
ist
Dois
e
dois
são
cinco,
n'é
mais
quatro,
não
Sind
zwei
und
zwei
fünf,
nicht
mehr
vier,
nein
Se
o
"V"
de
verde
é
o
verde
da
verdade
Wenn
das
„V“
in
Grün
das
Grün
der
Wahrheit
ist
Dois
e
dois
são
cinco,
n'é
mais
quatro,
não
Sind
zwei
und
zwei
fünf,
nicht
mehr
vier,
nein
Let
me
sing,
let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go,
say
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen,
sag
ich
Num
vim
aqui
querendo
provar
nada
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
irgendetwas
zu
beweisen
Num
tenho
nada
pra
dizer
também
Ich
habe
auch
nichts
zu
sagen
Só
vim
curtir
meu
rockzinho
antigo
Ich
kam
nur,
um
meinen
alten
Rock'n'Roll
zu
genießen
Que
não
tem
perigo
de
assustar
ninguém
Der
keine
Gefahr
birgt,
jemanden
zu
erschrecken
Só
vim
curtir
meu
rockzinho
antigo
Ich
kam
nur,
um
meinen
alten
Rock'n'Roll
zu
genießen
Que
não
tem
perigo
de
assustar
ninguém
Der
keine
Gefahr
birgt,
jemanden
zu
erschrecken
Let
me
sing,
Let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing,
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go,
go!
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen,
geh!
Let
me
sing,
Let
me
sing
Lass
mich
singen,
lass
mich
singen
Let
me
sing,
my
rock'n'roll
Lass
mich
meinen
Rock'n'Roll
singen
Let
me
sing,
let
me
swing
Lass
mich
singen,
lass
mich
swingen
Let
me
sing
my
blues
and
go
Lass
mich
meinen
Blues
singen
und
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. La Bostrie, J. Lubin, Nadine Wisner, Raul Seixas, Richard Penniman
Attention! Feel free to leave feedback.