Ray Stevens - Home for the Holidays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Stevens - Home for the Holidays




Home for the Holidays
Домой на праздники
Yes, ma'am. Well, alright. We'll see you then.
Да, мэм. Хорошо. Тогда увидимся.
HONEY...!
ДОРОГАЯ...!
We're goin' home for the holidays
Мы едем домой на праздники
Pack me lots of medication
Собери мне побольше лекарств
Home for the holidays
Домой на праздники
Another dysfunctional celebration
Ещё одно "веселье" с родственниками
I swore this year, that we'd stay here
Я клялся, что в этом году мы останемся здесь
And start our own tradition
И начнем собственную традицию
But when I tried, Momma cried
Но когда я попытался, мама расплакалась
And brought up Daddy's heart condition
И напомнила о больном сердце папы
So we'll pack the car
Поэтому мы упакуем машину
Face the maddening throng
Столкнемся с этой толпой
The family we've successfully
Семьей, которую мы успешно
Avoided all year long
Избегали весь год
There's insidious Uncle Louie
Там будет этот подлый дядя Луи
He'll be hittin' on all the wives
Который будет клеиться ко всем женам
Crazy Aunt Loretta
Тетка Лоретта - та еще штучка
This year don't let her near the knives
В этом году не подпускай ее к ножам
And of course we'll hear
И, конечно же, мы услышим
"Mom, he's in my chair! Make him move! You gave it to me!"
"Мам, он сидит на моем месте! Скажи ему подвинуться! Ты же отдала его мне!"
That'll be my older brother
Это будет мой старший брат
The doctor of psychiatry
Доктор психиатрии
Home for the holidays
Домой на праздники
Lots of interstate congestion
С заторами на всех трассах
Home for the holidays
Домой на праздники
Nervous stress and indigestion
К нервному стрессу и изжоге
In the sibling rivalry
К соперничеству между братьями и сестрами
Mind-numbing conversation
И умопомрачительным разговорам
We're going home for the holidays
Мы едем домой на праздники
All across the nation
Как и вся страна
You know we'll have to board the puppy
Ты же знаешь, нам придется сдать щенка в гостиницу
Yeah, he wouldn't survive our nephew Dave
Да, он бы не пережил нашего племянника Дэйва
I still wake up screaming
Мне до сих пор снятся кошмары
Dreaming of last year's cat in the microwave
Как в прошлом году кот попал в микроволновку
Home for the holidays
Домой на праздники
Pack me lots of medication
Собери мне побольше лекарств
Home for the holidays
Домой на праздники
For a dysfunctional celebration
На безумное празднование
I swore this year, that we'd stay here
Я клялся, что в этом году мы останемся здесь
And start our own tradition
И начнем собственную традицию
But when I tried, Momma cried
Но когда я попытался, мама расплакалась
Brought up Daddy's heart condition
И напомнила о больном сердце папы
In the sibling rivalry
К соперничеству между братьями и сестрами
Mind-numbing conversation
И умопомрачительным разговорам
We're going home for the holidays
Мы едем домой на праздники
All across the nation
Как и вся страна





Writer(s): C.w. Kalb Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.