Lyrics and translation Rayan - 17
At
17
this
shit
happened
В
17
лет
это
дерьмо
случилось
Though
I
wasn't
with
that
street
shit
Хотя
я
не
связывался
с
уличной
жизнью
Walked
back
from
school
Шел
домой
из
школы
Always
kept
that
tunnel
vision
Всегда
смотрел
прямо
перед
собой
I
didn't
look
at
no
direction
Не
смотрел
по
сторонам
Always
kept
to
myself
Всегда
держался
особняком
Knew
a
lot
affiliated
Знал
многих
связанных
с
этим
Acted
like
someone
else
Вел
себя
как
кто-то
другой
Mean
it's
crazy
how
much
banging
I
heard
Это
безумие,
сколько
перестрелок
я
слышал
Heard
them
shots
taken
Слышал
эти
выстрелы
But
I'd
brush
it
off
like
nothing
happened
wore
a
straight
face
Но
я
отмахивался,
как
будто
ничего
не
случилось,
делал
каменное
лицо
Until
that
day
in
winter
До
того
зимнего
дня
When
I
was
minding
mine
Когда
я
занимался
своими
делами
You
wanna
know
how
I
became
this
Хочешь
знать,
как
я
стал
таким?
I'll
take
you
back
to
that
time
Я
верну
тебя
в
то
время
See
the
block
was
hot
Район
был
накален
One
of
the
homies
at
the
time
Один
из
моих
корешей
тогда
Had
gotten
into
it
with
ops
Ввязался
в
конфликт
с
врагами
And
then
that
escalated
quickly
И
это
быстро
переросло
To
exchanging
plenty
shots
В
обмен
множеством
выстрелов
And
lucky
got
his
shots
to
drop
И,
к
счастью,
успел
выстрелить
And
then
he
vanished
И
затем
исчез
Left
behind
the
mayhem
on
the
block
Оставив
после
себя
хаос
в
районе
No
one
could
manage
Никто
не
мог
справиться
And
know
they
wanted
him
И
все
знали,
что
его
ищут
But
know
they
knew
not
how
to
track
him
And
that's
when
all
this
shit
Но
никто
не
знал,
как
его
найти.
И
вот
тогда
все
это
дерьмо
Had
got
its
start
И
началось
Now
here's
what
happened
Вот
что
случилось
Just
another
day
Просто
очередной
день
And
politics
is
all
the
same
И
разборки
все
те
же
Just
going
about
my
way
Просто
шел
своей
дорогой
With
not
a
reason
to
complain
Без
причин
жаловаться
Shit
is
crazy
Вот
такое
дерьмо
In
a
second
life
could
change
В
секунду
жизнь
может
измениться
Because
at
that
very
second
Потому
что
в
ту
самую
секунду
Felt
something
follow
me
Почувствовал,
что
кто-то
следит
за
мной
A
car
that's
packed
and
creeping
Набитая
тачка
крадется
Then
out
the
passenger
seat
Затем
с
пассажирского
сиденья
This
dude
jumps
out
Этот
чувак
выпрыгивает
And
starts
interrogating
И
начинает
допрос
Hand
on
his
his
heat
Рука
на
стволе
Yo
check
it
that's
the
guy
right
there
Йоу,
проверь,
это
тот
самый
парень
Oh
this
punk?
О,
этот
сопляк?
Man
pull
up
on
him
Чувак,
подъезжай
к
нему
Yow
I'mma
fuck
his
life
up
Йоу,
я
испорчу
ему
жизнь
Yo
tell
your
bitch
ass
man
his
luck's
up
man
Йоу,
скажи
своей
сучке,
что
ему
не
повезло
Yo
yo
yo
chill
man
Йоу,
йоу,
йоу,
успокойся,
чувак
Fuck
you
muthafucka
Пошел
ты,
ублюдок
Then
he
cocked
and
let
it
blast
Затем
он
взвел
курок
и
выстрелил
2 shots
he
put
inside
me
2 пули
он
всадил
в
меня
Had
me
flat
out
on
my
ass
Я
упал
на
задницу
Got
me
looking
at
the
clouds
Смотрел
на
облака
With
all
them
thoughts
that
start
to
flash
Со
всеми
этими
мыслями,
которые
начали
мелькать
Shivering
but
the
bullets
Дрожал,
но
пули
Had
balanced
out
the
thermostat
Уравновесили
термостат
Saw
the
nice
things
that
they
always
talk
about
Увидел
все
те
прекрасные
вещи,
о
которых
все
говорят
I
saw
the
light
and
felt
the
breeze
Я
увидел
свет
и
почувствовал
бриз
And
paradise
felt
close
to
grasp
И
рай
казался
близким
And
then
my
eyes
fade
away
А
потом
мои
глаза
закрылись
8 months
later
8 месяцев
спустя
Heard
a
woman
saying
welcome
back
Услышал,
как
женщина
говорит:
"С
возвращением"
Woke
up
in
hospital
bed
Проснулся
в
больничной
койке
With
hella
strings
attached
Со
множеством
проводов
My
vision
blurry
Мое
зрение
расплывчатое
Felt
a
fucking
burden
in
my
back
Чувствовал
чертову
тяжесть
в
спине
But
something
burned
inside
of
me
Но
что-то
жгло
внутри
меня
And
Then
manic
attacked
И
затем
нахлынула
ярость
Had
me
weeping
like
a
child
Я
рыдал,
как
ребенок
On
what
I
did
to
deserve
this
О
том,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
I'm
doubting
everybody
Я
сомневаюсь
во
всех
And
even
it's
purpose
И
даже
в
его
цели
Ditched
them
crutches
within
weeks
Бросил
костыли
через
пару
недель
And
with
my
limp
started
lurking
И
со
своей
хромотой
начал
бродить
Searching
for
the
one
that
shot
me
Ища
того,
кто
в
меня
стрелял
To
inflict
the
same
hurting
Чтобы
причинить
ему
ту
же
боль
Or
even
worse
Или
даже
хуже
And
man
them
thoughts
И,
чувак,
эти
мысли
They
wouldn't
end
Они
не
кончались
But
shit
I
came
out
to
the
news
Но,
черт
возьми,
я
узнал
из
новостей
The
blocks
had
chose
to
make
amends
But
since
nobody
went
all
out
Что
районы
решили
помириться.
Но
так
как
никто
не
вступился
When
I
got
shot
to
go
avenge
Когда
меня
подстрелили,
чтобы
отомстить
Ain't
no
muthafuckin
block
gotta
say
on
me
in
that
sense
Никакой
район
не
имеет
права
указывать
мне
в
этом
смысле
Went
and
got
my
ass
a
glock
Пошел
и
купил
себе
глока
For
the
sake
protection
Для
защиты
The
Moment
I
grabbed
it
В
тот
момент,
когда
я
взял
его
в
руки
I
knew
the
reason
in
its
possession
Я
знал
причину
его
приобретения
Started
rolling
around
Начал
разъезжать
Like
I
was
crazy
on
a
mission
Как
будто
я
был
одержим
какой-то
миссией
Bout
to
take
off
Готов
был
взлететь
But
my
rocket
fuel
was
my
aggression
Но
моим
ракетным
топливом
была
моя
агрессия
Eyes
wide
open
Глаза
широко
открыты
Now
I'm
gazing
in
all
the
directions
Теперь
я
смотрю
во
всех
направлениях
Till
I
saw
this
dude
Пока
не
увидел
этого
чувака
Walking
alone
up
to
my
left
Идущего
одного
слева
от
меня
And
something
inside
of
me
И
что-то
внутри
меня
Said
to
go
and
ask
him
the
question
Сказало
подойти
и
задать
ему
вопрос
So
I
hit
a
U
turn
Поэтому
я
развернулся
When
I
reached
the
intersection
Когда
доехал
до
перекрестка
And
I
parked
right
by
the
side
walk
И
припарковался
прямо
у
тротуара
Just
a
couple
yards
ahead
him
Всего
в
паре
метров
впереди
него
While
I'm
staring
at
his
face
Пока
я
смотрел
на
его
лицо
A
spark
goes
off
inside
my
head
В
моей
голове
промелькнула
искра
And
I
remembered
he
was
riding
back
seat
Day
I
got
hit
in
И
я
вспомнил,
что
он
сидел
на
заднем
сиденье
в
тот
день,
когда
меня
подстрелили
Adrenaline
starts
to
hit
Адреналин
начинает
бить
And
now
I'm
grabbing
all
of
my
shit
И
теперь
я
хватаю
все
свои
вещи
And
now
I'm
jumping
out
of
the
drivers
seat
И
теперь
я
выпрыгиваю
с
водительского
сиденья
One
hand
clinched
to
a
fist
Одна
рука
сжата
в
кулак
The
other
is
on
my
heat
Другая
на
моем
стволе
With
premeditated
intentions.
С
заранее
обдуманными
намерениями.
Yeah
I
just
left
the
studio
Ma
Да,
я
только
что
вышел
из
студии,
мам
I'm
finna
grab
some
milk
Я
сейчас
куплю
молока
And
come
back
home
И
вернусь
домой
You
ain't
gotta
worry
bout
it
Тебе
не
нужно
об
этом
беспокоиться
That's
when
I
caught
my
first
body
Вот
тогда
я
и
убил
первого
человека
Saw
him
die
but
not
a
spec
of
remorse
Moved
inside
me
Видел,
как
он
умирает,
но
ни
капли
раскаяния
не
шевельнулось
во
мне
Wished
to
drop
on
the
porch
Хотел
упасть
на
крыльцо
Of
the
mother
of
dude
that
shot
me
Матери
того
чувака,
который
в
меня
стрелял
Just
to
show
him
what
I
was
Просто
чтобы
показать
ему,
кем
я
был
And
what
I
currently
embody
И
кем
я
являюсь
сейчас
How
I
went
from
a
good
kid
Как
я
превратился
из
хорошего
парня...
Now
what
am
I
Кем
я
стал
теперь?
Went
from
seeing
all
the
lights
Видел
свет
When
I
was
about
to
die
Когда
был
близок
к
смерти
Now
I'm
probably
bound
to
hell
Теперь
я,
вероятно,
обречен
на
ад
To
me
I
see
no
difference
Для
меня
нет
никакой
разницы
Shrapnels
still
burn
in
my
body
Осколки
все
еще
жгут
мое
тело
And
my
head
is
twisted
И
моя
голова
не
в
порядке
But
what's
done
is
done
Но
что
сделано,
то
сделано
Now
this
is
how
I'm
living
Теперь
я
так
живу
But
what's
done
is
done
Но
что
сделано,
то
сделано
Now
this
is
how
I'm
living
Теперь
я
так
живу
At
17
that
shit
happened
В
17
лет
это
дерьмо
случилось
Though
I
wasn't
with
that
street
shit
Хотя
я
не
связывался
с
уличной
жизнью
Walked
back
from
school
Шел
домой
из
школы
Always
kept
that
tunnel
vision
Всегда
смотрел
прямо
перед
собой
I
didn't
look
at
no
direction
Не
смотрел
по
сторонам
Always
kept
to
myself
Всегда
держался
особняком
Knew
a
lot
affiliated
Знал
многих
связанных
с
этим
Acted
like
someone
else
Вел
себя
как
кто-то
другой
Mean
it's
crazy
how
much
banging
I
heard
Это
безумие,
сколько
перестрелок
я
слышал
Heard
them
shots
taken
Слышал
эти
выстрелы
But
I'd
brush
it
off
like
nothing
happened
wore
a
straight
face
Но
я
отмахивался,
как
будто
ничего
не
случилось,
делал
каменное
лицо
Until
that
day
in
winter
До
того
зимнего
дня
When
I
was
minding
mine
Когда
я
занимался
своими
делами
Wanted
to
know
how
I
became
this
Хотел
знать,
как
я
стал
таким?
I
took
you
back
to
that
time
Я
рассказал
тебе
о
том
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayan Ghazal
Attention! Feel free to leave feedback.