Rayan - 17 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rayan - 17




At 17 this shit happened
В 17 лет случилось вот что
Though I wasn't with that street shit
Хотя я не был с этим уличным дерьмом.
Walked back from school
Возвращался из школы.
Always kept that tunnel vision
Всегда сохранял туннельное зрение.
I didn't look at no direction
Я не смотрел ни в какую сторону.
Always kept to myself
Всегда держал себя в руках.
Knew a lot affiliated
Знал многое.
Acted like someone else
Вел себя как кто то другой
Mean it's crazy how much banging I heard
В смысле, с ума сойти, сколько я слышал ударов.
Heard them shots taken
Слышал, как стреляли.
But I'd brush it off like nothing happened wore a straight face
Но я отмахивалась от этого как ни в чем не бывало с невозмутимым лицом
Until that day in winter
До того зимнего дня
When I was minding mine
Когда я заботился о своем.
You wanna know how I became this
Ты хочешь знать, как я стал таким?
I'll take you back to that time
Я верну тебя в то время.
See the block was hot
Видишь, квартал был горячим.
One of the homies at the time
Один из моих приятелей в то время.
Had gotten into it with ops
Ввязался в это дело вместе с оперативниками.
And then that escalated quickly
А потом это быстро переросло
To exchanging plenty shots
В обмен множеством выстрелов.
And lucky got his shots to drop
И Лаки получил свои выстрелы, чтобы упасть.
And then he vanished
А потом он исчез.
Left behind the mayhem on the block
Остался позади хаос на районе.
No one could manage
Никто не мог справиться.
And know they wanted him
И знать, что они хотели его.
But know they knew not how to track him And that's when all this shit
Но знайте они не знали как выследить его и вот тогда все это дерьмо
Had got its start
Он получил свое начало.
Now here's what happened
Теперь вот что произошло.
Just another day
Просто еще один день.
And politics is all the same
А политика все та же
Just going about my way
Просто идет своим путем
With not a reason to complain
Нет причин жаловаться.
Shit is crazy
Это безумие
In a second life could change
За секунду жизнь может измениться.
Because at that very second
Потому что в эту самую секунду
Felt something follow me
Почувствовал, как что-то преследует меня.
A car that's packed and creeping
Машина, набитая битком и ползучая.
Then out the passenger seat
Затем с пассажирского сиденья.
This dude jumps out
Этот чувак выпрыгивает из машины
And starts interrogating
И начинает допрашивать.
Hand on his his heat
Рука на его его тепло
Ay yo
Эй йоу
Yo check it that's the guy right there
Эй зацени вон тот парень
Oh this punk?
О, этот панк?
Man pull up on him
Чувак, Подтянись к нему.
Yow I'mma fuck his life up
Йоу я испорчу ему жизнь
Watch this
Смотри сюда
Ay yo
Эй йоу
Yo
Йоу
Yo tell your bitch ass man his luck's up man
Йоу скажи своей сучьей заднице чувак что удача отвернулась от него чувак
Yo yo yo chill man
Йо йо йо остынь чувак
Fuck you muthafucka
Пошел ты, ублюдок!
Then he cocked and let it blast
Затем он взвел курок и выстрелил.
2 shots he put inside me
2 выстрела он всадил в меня.
Had me flat out on my ass
Заставил меня распластаться на заднице.
Got me looking at the clouds
Я смотрю на облака
With all them thoughts that start to flash
Со всеми этими мыслями, которые начинают мелькать.
Shivering but the bullets
Дрожь, но пули ...
Had balanced out the thermostat
Уравновесил термостат.
Saw the nice things that they always talk about
Видел приятные вещи, о которых они всегда говорят.
I saw the light and felt the breeze
Я увидел свет и почувствовал легкий ветерок.
And paradise felt close to grasp
И рай был близок к тому, чтобы схватить.
And then my eyes fade away
А потом мои глаза исчезают.
8 months later
8 месяцев спустя
Heard a woman saying welcome back
Слышал, как женщина сказала: возвращением!"
Woke up in hospital bed
Очнулся на больничной койке.
With hella strings attached
С прикрепленными к нему чертовыми веревочками
My vision blurry
Мое зрение затуманилось.
Felt a fucking burden in my back
Я почувствовал гребаную тяжесть в спине
But something burned inside of me
Но что-то горело внутри меня.
And Then manic attacked
И тут на меня напал маниакал.
Had me weeping like a child
Заставил меня плакать, как ребенка.
On what I did to deserve this
О том, что я сделал, чтобы заслужить это.
I'm doubting everybody
Я сомневаюсь во всех.
Everything
Все
And even it's purpose
И даже цель.
Ditched them crutches within weeks
Бросил костыли за несколько недель.
And with my limp started lurking
И с моей хромотой начал таиться.
Searching for the one that shot me
Ищу того, кто стрелял в меня.
To inflict the same hurting
Чтобы причинить такую же боль
Or even worse
Или даже хуже.
And man them thoughts
И человек их мысли
They wouldn't end
Они не закончатся.
But shit I came out to the news
Но черт возьми я попал в новости
The blocks had chose to make amends But since nobody went all out
Кварталы решили загладить вину, но с тех пор никто не выкладывался по полной.
When I got shot to go avenge
Когда меня подстрелили, чтобы отомстить.
Ain't no muthafuckin block gotta say on me in that sense
В этом смысле ни один гребаный блок не должен говорить обо мне
Went and got my ass a glock
Пошел и достал своей заднице Глок
For the sake protection
Ради защиты.
The Moment I grabbed it
В тот момент, когда я схватил его.
I knew the reason in its possession
Я знал причину в ее обладании.
Started rolling around
Начал кататься по кругу.
Like I was crazy on a mission
Как будто я был сумасшедшим на задании.
Bout to take off
Вот вот взлетим
But my rocket fuel was my aggression
Но моим ракетным топливом была моя агрессия.
Eyes wide open
Глаза широко открыты.
Now I'm gazing in all the directions
Теперь я смотрю во все стороны.
Till I saw this dude
Пока я не увидел этого чувака
Walking alone up to my left
Иду один слева от меня.
And something inside of me
И что-то внутри меня ...
Said to go and ask him the question
Сказал пойти и задать ему вопрос.
So I hit a U turn
Поэтому я сделал разворот.
When I reached the intersection
Когда я добрался до перекрестка ...
And I parked right by the side walk
И я припарковался прямо у тротуара.
Just a couple yards ahead him
Всего в паре ярдов от него.
While I'm staring at his face
Пока я смотрю на его лицо.
A spark goes off inside my head
В моей голове вспыхивает искра.
And I remembered he was riding back seat Day I got hit in
И я вспомнил, что он ехал на заднем сиденье в тот день, когда меня сбили.
Adrenaline starts to hit
Адреналин начинает
And now I'm grabbing all of my shit
Действовать, и теперь я хватаю все свое дерьмо.
And now I'm jumping out of the drivers seat
А теперь я выпрыгиваю из водительского сиденья.
One hand clinched to a fist
Одна рука сжата в кулак.
The other is on my heat
Другой - на моей волне.
With premeditated intentions.
С заранее обдуманными намерениями.
Yeah I just left the studio Ma
Да я только что вышел из студии Ма
I'm finna grab some milk
Я финна возьми немного молока
And come back home
И вернуться домой.
You ain't gotta worry bout it
Тебе не нужно беспокоиться об этом
Wait
Подождите
That's when I caught my first body
Тогда-то я и поймал свое первое тело.
Saw him die but not a spec of remorse Moved inside me
Я видел, как он умирает, но ни капли раскаяния не шевельнулось во мне.
Wished to drop on the porch
Хотелось упасть на крыльцо.
Of the mother of dude that shot me
О матери чувака, который стрелял в меня.
Just to show him what I was
Просто чтобы показать ему, кто я такой.
And what I currently embody
И то, что я сейчас воплощаю
How I went from a good kid
Как я вырос из хорошего ребенка
Now what am I
Кто я теперь
Went from seeing all the lights
Я перестал видеть все огни.
When I was about to die
Когда я был на грани смерти.
Now I'm probably bound to hell
Теперь я, наверное, отправлюсь в ад.
To me I see no difference
Для меня я не вижу разницы.
Shrapnels still burn in my body
Шрапнели все еще горят в моем теле.
And my head is twisted
И у меня закружилась голова.
But what's done is done
Но что сделано, то сделано.
Now this is how I'm living
Вот так я и живу.
But what's done is done
Но что сделано, то сделано.
Now this is how I'm living
Вот так я и живу.
At 17 that shit happened
В 17 лет это дерьмо случилось
Though I wasn't with that street shit
Хотя я не был с этим уличным дерьмом.
Walked back from school
Возвращался из школы.
Always kept that tunnel vision
Всегда сохранял туннельное зрение.
I didn't look at no direction
Я не смотрел ни в какую сторону.
Always kept to myself
Всегда держал себя в руках.
Knew a lot affiliated
Знал многое.
Acted like someone else
Вел себя как кто то другой
Mean it's crazy how much banging I heard
В смысле, с ума сойти, сколько я слышал ударов.
Heard them shots taken
Слышал, как стреляли.
But I'd brush it off like nothing happened wore a straight face
Но я отмахивалась от этого как ни в чем не бывало с невозмутимым лицом
Until that day in winter
До того зимнего дня
When I was minding mine
Когда я заботился о своем.
Wanted to know how I became this
Хотел знать, как я стал таким.
I took you back to that time
Я вернул тебя в то время.





Writer(s): Rayan Ghazal


Attention! Feel free to leave feedback.