Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
I
got
the
premonitions
Scheiße,
ich
hab
die
Vorahnungen
Sitting
hungry
in
kitchen
Sitze
hungrig
in
der
Küche
I've
been
trying
hard
to
get
it
Hab
versucht,
es
zu
kriegen
Looking
at
these
bitches
Schau
mir
diese
Bitches
an
Hope
they
mad
I
never
listen
Hoffe,
sie
sind
sauer,
ich
hör
nicht
zu
No
I
cannot
get
specific
Nein,
ich
kann
nicht
spezifisch
werden
On
no
oh
no
no
Oh
nein,
oh
nein
nein
I
can't
wait
to
go
and
blow
up
Ich
kann's
kaum
erwarten,
durchzustarten
Pack
arenas
alone
Füll
Arenas
allein
Have
them
woman
flashing
me
Frauen,
die
mir
zuwinken
Of
course
I'm
talking
they
phones
Natürlich
rede
ich
von
ihren
Handys
Shit
I'm
nasty,
sly
as
hell
Scheiße,
ich
bin
krass,
hinterhältig
Something
like
Nas
and
Stallone
Wie
Nas
und
Stallone
And
shit
I
sure
as
hell
ain't
rocky
Und
ich
bin
sicher
nicht
Rocky
But
I
still
got
the
stones
Aber
ich
hab
trotzdem
die
Eier
I
got
the
bone
Ich
hab
den
Knochen
If
you
got
a
bone
to
pick
Wenn
du
ein
Problem
hast
Then
come
for
me
Dann
komm
zu
mir
Can't
wait
to
go
and
blow
up
Kann’s
kaum
erwarten,
durchzustarten
Have
them
bitches
claim
they
know
me
Haben
Bitches,
die
behaupten,
sie
kennen
mich
From
day
one
they
tell
they
homies
Seit
Tag
eins
erzählen
sie
ihren
Leuten
Tryna
blow
me...
up
Versuchen,
mich...
hochzujubeln
Probably
got
my
phone
number
Hab
wahrscheinlich
meine
Nummer
From
her
cousin's
friend's
brother
Von
ihrem
Cousin,
Kumpel,
Bruder
Though
we
ain't
in
touch
Obwohl
wir
nicht
in
Kontakt
sind
Think
I
might've
met
him
twice
Hab
ihn
vielleicht
zweimal
getroffen
Might
have
been
even
once
Vielleicht
sogar
nur
einmal
He
went
and
flexed
that
Er
hat
damit
angegeben
While
conversing
with
a
girl
he
loved
Während
er
mit
'nem
Mädel
redete,
das
er
liebte
She
wanted
proof
Sie
wollte
Beweise
Gave
her
my
number
Gab
ihr
meine
Nummer
Now
she
calls
me
up
Jetzt
ruft
sie
mich
an
Ain't
that
fucked?
Ist
das
nicht
krank?
Soon
as
she
does
Sobald
sie
es
tut
I
hang
up
the
phone
Leg
ich
auf
That's
for
when
I
blow
up
Das
ist
für
den
Fall,
dass
ich
durchstarte
But
as
for
right
now
though
Aber
im
Moment
Yo
give
me
a
second
man
Yo,
gib
mir
'ne
Sekunde,
Mann
Yow
what
up
baby
Yo,
was
geht,
Baby
Where
you
know
me
from?
Woher
kennst
du
mich?
Oh
really
that's
crazy
Oh
echt,
das
ist
verrückt
Think
I
met
him
once
Glaub,
ich
traf
ihn
einmal
Said
that
we
were
friends?!
Sagte,
wir
wären
Freunde?!
Dude
made
that
shit
up
Der
Typ
hat
sich
das
ausgedacht
I
really
don't
give
a
fuck
Es
juckt
mich
echt
nicht
I
can't
wait
to
go
blow
up
Ich
kann’s
kaum
erwarten
durchzustarten
Blow
a
couple
of
bands
Ein
paar
Scheine
verbrennen
Like
it
is
nothing
Als
wär’s
nichts
Then
go
put
some
on
a
beach
home
advance
Dann
direkt
'ne
Anzahlung
für
'nen
Strandurlaub
And
go
buy
my
mom
some
cows
in
a
ranch
Und
kauf
meiner
Mom
Kühe
auf
'ner
Ranch
And
a
911
Porsche
as
a
gift
to
my
dad
Und
'nen
911
Porsche
als
Geschenk
für
meinen
Dad
Though
they
never
needed
that
shit
from
me
Obwohl
sie
das
nie
von
mir
brauchten
I
can't
wait
till
I
can
spoil
a
wifey
Kann’s
kaum
erwarten,
meine
Frau
zu
verwöhnen
Spend
a
house
on
her
ring
Geb'
'n
Haus
für
ihren
Ring
aus
And
a
whip
on
her
Nikes
Und
'ne
Karre
für
ihre
Nikes
I
can't
wait
to
take
that
shit
lightly
Kann’s
kaum
abwarten,
das
locker
zu
nehmen
Cuz
I
got
the
premonitions
Weil
ich
die
Vorahnungen
hab'
Sitting
hungry
in
kitchen
Sitze
hungrig
in
der
Küche
Still
trying
hard
to
get
it
Versuch
immer
noch,
es
zu
kriegen
Looking
at
these
bitches
Schau
mir
diese
Bitches
an
Hope
they
mad
I
never
listen
Hoffe,
sie
sind
sauer,
ich
hör
nicht
zu
No
I
cannot
get
specific
Nein,
ich
kann
nicht
spezifisch
werden
On
no
oh
no
no
Oh
nein,
oh
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayan Ghazal
Attention! Feel free to leave feedback.